“登庸复应期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“登庸复应期”全诗
遥知归去日,自致太平时。
幽药禅僧护,高窗宿鸟窥。
行人尽歌咏,唯子独能诗。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《和厉玄侍御题户部李相公庐山西林草堂》姚合 翻译、赏析和诗意
《和厉玄侍御题户部李相公庐山西林草堂》是一首唐代诗词,作者是姚合。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
茅屋临江起,
登庸复应期。
遥知归去日,
自致太平时。
幽药禅僧护,
高窗宿鸟窥。
行人尽歌咏,
唯子独能诗。
译文:
茅草搭建的屋子临近江边,
攀登官职再次应期而至。
遥远地知道回家的日子,
自己创造太平盛世的时机。
幽静的草药由禅僧保护,
高窗中的鸟儿宿舍中窥视。
路过的行人纷纷歌颂,
唯有你独特地能够写诗。
诗意:
这首诗描绘了一个茅屋临江而建,作者登上官职的时机再次降临。诗人远离家乡,但通过精神上的归去感受到了回家的日子,他期望自己能够创造太平盛世的机会。茅屋内静谧的环境得到了禅僧的保护,高窗中的鸟儿也充满了生机。行人经过此处纷纷歌颂,但只有诗人才能独特地创作诗歌。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者身处茅屋临江的情景,通过对自然环境和内心感受的描写展示了作者的情感和思考。诗人表达了对太平盛世的向往和对家乡的思念之情。茅屋临江的景象与禅僧的守护、鸟儿的歌唱形成了鲜明的对比,突出了诗人在简朴环境中独立思考和创作的特质。整首诗情感真挚,意境清幽,既体现了对现实社会的思考,又流露出对自然和艺术的热爱。
“登庸复应期”全诗拼音读音对照参考
hé lì xuán shì yù tí hù bù lǐ xiàng gōng lú shān xī lín cǎo táng
和厉玄侍御题户部李相公庐山西林草堂
máo wū lín jiāng qǐ, dēng yōng fù yīng qī.
茅屋临江起,登庸复应期。
yáo zhī guī qù rì, zì zhì tài píng shí.
遥知归去日,自致太平时。
yōu yào chán sēng hù, gāo chuāng sù niǎo kuī.
幽药禅僧护,高窗宿鸟窥。
xíng rén jǐn gē yǒng, wéi zi dú néng shī.
行人尽歌咏,唯子独能诗。
“登庸复应期”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。