“久住合成仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久住合成仙”全诗
寻芳行不困,逐胜坐还迁。
细草乱如发,幽禽鸣似弦。
苔文翻古篆,石色学秋天。
花落能漂酒,萍开解避船。
暂来还愈疾,久住合成仙。
迸笋支阶起,垂藤压树偏。
此生应借看,自计买无钱。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《题宣义池亭》姚合 翻译、赏析和诗意
《题宣义池亭》是一首唐代诗词,作者是姚合。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春天进入宣义池亭,美景更加鲜艳。寻找芬芳不感到疲倦,追逐胜景坐下又迁移。细小的草乱糟糟像头发,幽静的禽鸟鸣叫像琴弦。苔藓上的纹路像古代篆书,石头的颜色学习秋天。花儿凋落可以漂浮在酒中,浮萍开放解避船只。短暂停留却愈发急迫,长久居住变成了仙人。新生的竹笋钻出台阶,垂下的藤蔓压弯了树枝。这一生应该借着观看,自认为没有钱购买。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天来临时宣义池亭的美景。作者以细腻的笔触表达了春天的生机勃勃和景色的鲜艳多彩。诗中提到的寻芳、逐胜,以及细草乱如发、幽禽鸣似弦等描写,展示了作者在池亭中追逐美景、感受自然的愉悦心情。苔文翻古篆、石色学秋天的描写,表达了作者对池亭中的古朴氛围和秋天气息的感知。
诗中的花落能漂酒、萍开解避船的意象,暗示了作者的闲适自在和舍弃尘世烦扰的心境。诗的后半部分,作者以一种幽默而自嘲的口吻,表达了生活的无奈和对物质财富的超脱。迸笋支阶起、垂藤压树偏的描写,象征着自然界的生机勃发和力量的垂直生长。最后两句“此生应借看,自计买无钱”,表达了作者对人生的思考,认为人生的意义在于欣赏和领悟,而不是通过物质财富的获取。
总体来说,这首诗词以细腻的描写展示了春天池亭的美景,同时抒发了作者对自然的赞美和对物质财富的超脱态度,表达了对生活的思考和领悟。
“久住合成仙”全诗拼音读音对照参考
tí xuān yì chí tíng
题宣义池亭
chūn rù chí tíng hǎo, fēng guāng nuǎn gèng xiān.
春入池亭好,风光暖更鲜。
xún fāng xíng bù kùn, zhú shèng zuò hái qiān.
寻芳行不困,逐胜坐还迁。
xì cǎo luàn rú fā, yōu qín míng shì xián.
细草乱如发,幽禽鸣似弦。
tái wén fān gǔ zhuàn, shí sè xué qiū tiān.
苔文翻古篆,石色学秋天。
huā luò néng piào jiǔ, píng kāi jiě bì chuán.
花落能漂酒,萍开解避船。
zàn lái huán yù jí, jiǔ zhù hé chéng xiān.
暂来还愈疾,久住合成仙。
bèng sǔn zhī jiē qǐ, chuí téng yā shù piān.
迸笋支阶起,垂藤压树偏。
cǐ shēng yīng jiè kàn, zì jì mǎi wú qián.
此生应借看,自计买无钱。
“久住合成仙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。