“稍稍闻见稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍稍闻见稀”出自唐代姚合的《题金州西园九首·芭蕉屏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāo shāo wén jiàn xī,诗句平仄:平平平仄平。

“稍稍闻见稀”全诗

《题金州西园九首·芭蕉屏》
芭蕉丛丛生,月照参差影。
数叶大如墙,作我门之屏。
稍稍闻见稀,耳目得安静。

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《题金州西园九首·芭蕉屏》姚合 翻译、赏析和诗意

诗词:《题金州西园九首·芭蕉屏》
朝代:唐代
作者:姚合

芭蕉丛丛生,
月照参差影。
数叶大如墙,
作我门之屏。
稍稍闻见稀,
耳目得安静。

中文译文:
茂密的芭蕉丛生,
月光照耀下形成参差的影子。
数片叶子宛如墙壁,
成为我门前的屏障。
微微的风声和芭蕉的气息稀疏,
使得我的耳朵和眼睛得到宁静。

诗意和赏析:
这首诗描述了金州西园的景色,特别是一片茂盛的芭蕉丛。芭蕉成片地生长,形成了参差有致的影子,与月光交相辉映。诗人用"数叶大如墙"的形象来形容芭蕉的茂密,这些芭蕉堆叠在一起,就像一道屏障,保护着诗人的门前。

诗人接着描述了这里的安静与宁谧。由于芭蕉的茂盛,微风只能轻轻吹过,带来的声音很是稀疏;同时,芭蕉的叶子也减少了外界嘈杂的视线,使得诗人的耳目得到了安静。整首诗词通过描绘芭蕉的景象,表达了诗人在这片园中所感受到的宁静与恬静。

这首诗以简洁的语言描绘了芭蕉的景象,通过对自然景色的描绘,传达了一种宁静与安静的感觉。它让读者感受到了大自然中的宁静与和谐,同时也表达了诗人对这片景色的赞美和享受。整首诗词以简约的形式传达了作者的情感,使读者能够共鸣并感受到大自然的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍稍闻见稀”全诗拼音读音对照参考

tí jīn zhōu xī yuán jiǔ shǒu bā jiāo píng
题金州西园九首·芭蕉屏

bā jiāo cóng cóng shēng, yuè zhào cēn cī yǐng.
芭蕉丛丛生,月照参差影。
shù yè dà rú qiáng, zuò wǒ mén zhī píng.
数叶大如墙,作我门之屏。
shāo shāo wén jiàn xī, ěr mù dé ān jìng.
稍稍闻见稀,耳目得安静。

“稍稍闻见稀”平仄韵脚

拼音:shāo shāo wén jiàn xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍稍闻见稀”的相关诗句

“稍稍闻见稀”的关联诗句

网友评论

* “稍稍闻见稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍稍闻见稀”出自姚合的 《题金州西园九首·芭蕉屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。