“策向桂渊弘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“策向桂渊弘”全诗
载笔沿儒习,持弓缵祖风。
祛灾剿猛虎,溥德翊飞龙。
日阅书开士,星言驾劝农。
勤劳思命重,戏谑逐时空。
百粤雾纷满,诸戎泽普通。
愿言加壮努,勿坐鬓霜蓬。
分类:
《示珦》陈元光 翻译、赏析和诗意
译文:
《示珦》
恩赐给予枫木御坛,使命指向桂渊广袤。草书笔法沿袭学者传统,手握弓箭延续祖先风范。驱逐灾难如剿除猛虎,充实德行如加强飞龙之力。白天阅读书籍鼓励士人,夜晚用星言劝勉农民。努力工作是重要的责任,幽默戏谑给时光增添趣味。百越地盘笼罩在烟雾中,各方部族安定普通。愿言词激励力量坚韧,不让丝丝霜雪在鬓发上留下痕迹。
诗意:
这首诗以古代官员陈元光的亲身经历为背景,以表达他在担任官职期间所体验到的种种情感和思考。诗中表达了对待工作上应有的勤劳思考和责任心,以及在日常生活中保持乐观和幽默的态度。作者通过宣扬正确的价值观和行为方式,力图促进社会团结和繁荣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了唐代官员陈元光在担任官职期间的种种经历和思考。全诗以"恩衔枫陛渥,策向桂渊弘"作为开头,表达了作者深受皇恩厚爱,敢于担当使命的决心和信心。接着,诗人以"载笔沿儒习,持弓缵祖风"勾勒出他在文学和军事方面的造诣和家族传统的延续。之后,诗人使用了"祛灾剿猛虎,溥德翊飞龙"的对仗句,表达了他在治理社会和推动正义方面的决心和使命感。随后,诗人以"日阅书开士,星言驾劝农"将治国的智慧与耕读的重要性相结合。最后,诗人"勤劳思命重,戏谑逐时空",表达了对工作上勤奋和积极心态的重视,并强调了幽默和轻松的生活态度。全诗语言简洁明快,结构紧凑有力,体现出陈元光作为一位官员的聪明才智和高尚情操。
“策向桂渊弘”全诗拼音读音对照参考
shì xiàng
示珦
ēn xián fēng bì wò, cè xiàng guì yuān hóng.
恩衔枫陛渥,策向桂渊弘。
zài bǐ yán rú xí, chí gōng zuǎn zǔ fēng.
载笔沿儒习,持弓缵祖风。
qū zāi jiǎo měng hǔ, pǔ dé yì fēi lóng.
祛灾剿猛虎,溥德翊飞龙。
rì yuè shū kāi shì, xīng yán jià quàn nóng.
日阅书开士,星言驾劝农。
qín láo sī mìng zhòng, xì xuè zhú shí kōng.
勤劳思命重,戏谑逐时空。
bǎi yuè wù fēn mǎn, zhū róng zé pǔ tōng.
百粤雾纷满,诸戎泽普通。
yuàn yán jiā zhuàng nǔ, wù zuò bìn shuāng péng.
愿言加壮努,勿坐鬓霜蓬。
“策向桂渊弘”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。