“高情向酒上”的意思及全诗出处和翻译赏析

高情向酒上”出自唐代姚合的《寄贾岛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo qíng xiàng jiǔ shàng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“高情向酒上”全诗

《寄贾岛》
疏拙只如此,此身谁与同。
高情向酒上,无事在山中。
渐老病难理,久贫吟益空。
赖君时访宿,不避北斋风。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《寄贾岛》姚合 翻译、赏析和诗意

《寄贾岛》是唐代姚合所作的一首诗,作者借此表达了自己的愿望和心境。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疏拙只如此,
此身谁与同。
高情向酒上,
无事在山中。
渐老病难理,
久贫吟益空。
赖君时访宿,
不避北斋风。

诗意:
在这首诗中,作者自称野人,意指自己疏离世俗,脱离尘嚣的生活。他认为自己的行为举止可能显得拙朴,但他并不介意。他希望能够找到一个能够与他心意相通的人,与之共度时光。对他来说,高尚的情感更多地表现在对酒的痴迷之中,他在山中度过了无数宁静而无忧无虑的时光。随着岁月的流逝,年老和病痛逐渐使他不得不面对生活的现实。虽然贫穷,但他仍坚持吟诗作赋,以此填补内心的空虚。他感激有一个朋友常来拜访他,不畏惧北斋的寒风。

赏析:
这首诗是作者表达内心愿望和心境的作品。他对于自己的拙朴和与世无争的态度并不感到羞愧,反而自豪地表达出来。对他来说,真正的高情表现在对酒的倾诉和对山的追求之中。作者也无法逃避年老和疾病,但他仍然坚持追求诗歌的创作,用来填补内心的空虚。与此同时,他对一个来访的朋友心存感激,这种朋友真实而珍贵,不畏风寒来找他。整首诗充满了淡泊名利和追求内心自由的哲思,也表达了作者对于朋友情谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高情向酒上”全诗拼音读音对照参考

jì jiǎ dǎo
寄贾岛

shū zhuō zhī rú cǐ, cǐ shēn shuí yǔ tóng.
疏拙只如此,此身谁与同。
gāo qíng xiàng jiǔ shàng, wú shì zài shān zhōng.
高情向酒上,无事在山中。
jiàn lǎo bìng nán lǐ, jiǔ pín yín yì kōng.
渐老病难理,久贫吟益空。
lài jūn shí fǎng sù, bù bì běi zhāi fēng.
赖君时访宿,不避北斋风。

“高情向酒上”平仄韵脚

拼音:gāo qíng xiàng jiǔ shàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高情向酒上”的相关诗句

“高情向酒上”的关联诗句

网友评论

* “高情向酒上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高情向酒上”出自姚合的 《寄贾岛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。