“祥烟聚危岫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祥烟聚危岫”全诗
骊阜疏缇骑,惊鸿映彩旃。
玉霜鸣凤野,金阵藻龙川。
祥烟聚危岫,德水溢飞泉。
停舆兴睿览,还举大风篇。
分类:
作者简介(王德真)
王德真,雍州(今陕西西安)人,唐朝宰相,岳州刺史王武宣之子。
《奉和圣制过温汤》王德真 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
奉和圣制过温汤,
握图开万宇,属圣启千年。
骊阜疏缇骑,惊鸿映彩旃。
玉霜鸣凤野,金阵藻龙川。
祥烟聚危岫,德水溢飞泉。
停舆兴睿览,还举大风篇。
诗意和赏析:
这首诗词是王德真在唐朝时期写的,是为了祝贺并奉上一首和诗,庆祝温汤的圣制。
诗人用握图开万宇、属圣启千年来形容温汤的圣制,表达了对皇帝治理万民、统一天下的赞美之情。握图意指着手掌握着地图,开万宇表示统治了整个国家。启千年则是指温汤的圣制将会被后世所继承长久。
接下来,诗人描绘了洛阳(温汤所在地)的壮丽景色。骊阜指的是骊山和阜阳山,疏缇骑描绘了皇帝进驾驭的车队,惊鸿映彩旃则形容了华丽的彩旗下的飞鸟。玉霜鸣凤野和金阵藻龙川描绘了山川之美,以及山川间明媚的风光。
在最后两句中,诗人谈到了吉祥之景。祥烟聚危岫形容山脉间飘散着吉祥的烟雾,德水溢飞泉则表达了温泉中溢出的好运。停舆兴睿览表示皇帝驻足观赏,还举大风篇则是表达了对皇帝治家有道、繁盛的赞美。
这首诗词以华丽的描绘和赞美温汤的圣制,表达了对于皇帝治国有方的赞赏之情,以及对洛阳风光和国家繁荣的赞美之意。此诗意味深远,将历史背景和美景描绘相结合,展示了唐朝时期的壮丽景致和文化繁荣。
“祥烟聚危岫”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì guò wēn tāng
奉和圣制过温汤
wò tú kāi wàn yǔ, shǔ shèng qǐ qiān nián.
握图开万宇,属圣启千年。
lí fù shū tí qí, jīng hóng yìng cǎi zhān.
骊阜疏缇骑,惊鸿映彩旃。
yù shuāng míng fèng yě, jīn zhèn zǎo lóng chuān.
玉霜鸣凤野,金阵藻龙川。
xiáng yān jù wēi xiù, dé shuǐ yì fēi quán.
祥烟聚危岫,德水溢飞泉。
tíng yú xìng ruì lǎn, hái jǔ dà fēng piān.
停舆兴睿览,还举大风篇。
“祥烟聚危岫”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。