“衔恩赴梓州”的意思及全诗出处和翻译赏析

衔恩赴梓州”出自唐代姚合的《送杨尚书赴东川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián ēn fù zǐ zhōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“衔恩赴梓州”全诗

《送杨尚书赴东川》
却縠诗书将,衔恩赴梓州
绕身垂印绶,护马执戈矛。
剑阁和铭峭,巴江带字流。
从来皆惜别,此别复何愁。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《送杨尚书赴东川》姚合 翻译、赏析和诗意

《送杨尚书赴东川》中文译文:

却縠(官服的颜色)上书将,怀着官职的荣誉去梓州。
围绕着身子垂下官印、绶带,保护着马匹,手执着戈矛。
峭壁上刻下令人敬畏的铭文,巴江上流淌着书写的文字。
历来都有人珍惜离别,但这一次的离别又有何愁。

诗意和赏析:
这首诗是唐代姚合写给杨尚书送别的作品。诗人通过描述杨尚书赴东川的情景,抒发了诗人对杨尚书的敬重之情和对离别的思念之情。

诗的前四句描述了杨尚书离别时身着官服,手执印绶,护马执戈矛的景象,显示出他的威严和为国家尽忠的精神。

接下来的两句描绘了剑阁的险峻和巴江的奔流,通过描写自然景观以突出杨尚书的英勇无畏和决心。

最后两句表达了诗人对别离的惋惜之情,同时也表示了离别并不是令人沮丧的事情,因为离别后还会有重逢的时候。

整首诗通过对杨尚书的送别,表达了对他的敬佩和敬意,同时也展现了离别的情绪,使读者在感受到别离的痛苦之余,也能够体会到离别后期待重逢的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衔恩赴梓州”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng shàng shū fù dōng chuān
送杨尚书赴东川

què hú shī shū jiāng, xián ēn fù zǐ zhōu.
却縠诗书将,衔恩赴梓州。
rào shēn chuí yìn shòu, hù mǎ zhí gē máo.
绕身垂印绶,护马执戈矛。
jiàn gé hé míng qiào, bā jiāng dài zì liú.
剑阁和铭峭,巴江带字流。
cóng lái jiē xī bié, cǐ bié fù hé chóu.
从来皆惜别,此别复何愁。

“衔恩赴梓州”平仄韵脚

拼音:xián ēn fù zǐ zhōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衔恩赴梓州”的相关诗句

“衔恩赴梓州”的关联诗句

网友评论

* “衔恩赴梓州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衔恩赴梓州”出自姚合的 《送杨尚书赴东川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。