“踏我桃花过石桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踏我桃花过石桥”出自唐代施肩吾的《山中玩白鹿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tà wǒ táo huā guò shí qiáo,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“踏我桃花过石桥”全诗
《山中玩白鹿》
绕洞寻花日易销,人间无路得相招。
呦呦白鹿毛如雪,踏我桃花过石桥。
呦呦白鹿毛如雪,踏我桃花过石桥。
分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《山中玩白鹿》施肩吾 翻译、赏析和诗意
山中玩白鹿,朝代:唐代,作者:施肩吾
绕洞寻花日易销,
人间无路得相招。
呦呦白鹿毛如雪,
踏我桃花过石桥。
译文:
在山中玩耍的白鹿,
围着洞口寻找花朵,
随着时间的流逝,
人们无法找到它们的路。
呦呦作鸣的白鹿,
它们的毛色如同雪一般纯白,
它们踏着我的桃花,
在石桥上悠然而过。
诗意:
这首诗描绘了在山中游玩的白鹿,它们自由自在地在洞口附近寻找花朵。然而,随着时间的流逝,人们无法找到它们居住的地方。白鹿鸣叫的声音回荡在山谷中,它们的毛色洁白如雪,轻盈地踏过桃花,渡过石桥。诗中透露出静谧、宁静的山野景象,以及自然与人类之间的和谐共存。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了山中玩白鹿的场景,表达了诗人对自然的热爱和对和谐共处的向往。诗中使用了呼应的手法,把白鹿和桃花、洞口和石桥这些景物进行对应,使整首诗有了很好的韵律感。同时,诗人还通过白鹿的形象,表达出诗人对自由自在的生活和追求的渴望。整体而言,这首诗以简洁的形式展示了山野景象和人与自然的和谐共存,给人以宁静、悠然的感觉。
“踏我桃花过石桥”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng wán bái lù
山中玩白鹿
rào dòng xún huā rì yì xiāo, rén jiān wú lù dé xiāng zhāo.
绕洞寻花日易销,人间无路得相招。
yōu yōu bái lù máo rú xuě, tà wǒ táo huā guò shí qiáo.
呦呦白鹿毛如雪,踏我桃花过石桥。
“踏我桃花过石桥”平仄韵脚
拼音:tà wǒ táo huā guò shí qiáo
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“踏我桃花过石桥”的相关诗句
“踏我桃花过石桥”的关联诗句
网友评论
* “踏我桃花过石桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏我桃花过石桥”出自施肩吾的 《山中玩白鹿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。