“竹外交加百鸟鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹外交加百鸟鸣”出自唐代殷尧藩的《游山南寺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wài jiāo jiā bǎi niǎo míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹外交加百鸟鸣”全诗

《游山南寺二首》
山中尽日无人到,竹外交加百鸟鸣
昨日小楼微雨过,樱桃花落晚风晴。
踏碎羊山黄叶堆,天飞细雨隐轻雷。
朗陵莫讶来何晚,不忍听君话别杯。

分类:

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《游山南寺二首》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

《游山南寺二首》是唐代诗人殷尧藩创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中整日无人来,
竹林外百鸟鸣不休。
昨日小楼微雨过,
樱桃花飘落晚风晴。
脚踩羊山的黄叶堆,
天空中飘洒着细雨,
如同轻雷在隐匿。
请别君言别杯酒,
朗陵莫要惊讶来何晚。

诗意和赏析:
《游山南寺二首》可以看作是一首山水田园诗。诗中描绘了一个宁静而美丽的山水环境:山中整日无人到,竹林外百鸟鸣不休,景色宜人。诗人通过描绘昨日的小楼微雨、樱桃花落及晚风晴的景象,展示了自然界的变幻和美丽。随后,诗人又通过描绘脚踩羊山的黄叶堆、天空中飘洒的细雨和隐匿的轻雷,再次渲染了大自然的韵味和美感。最后两句则是表达诗人对即将离别的伙伴的情感,他说朗陵莫要惊讶来何晚,表示自己不忍离别,不愿意听伙伴提到酒杯别离的话。

整首诗以简约的文字和明快的语调,生动地描绘了山水风景及自然气息,表达出诗人对自然之美的赞美以及对离别的痛苦与不舍之情。诗意深远,给人一种宁静和舒适的感觉,让读者产生联想和思考。这首诗对自然景物的描写表现出唐代山水诗的特点,也展示了诗人对自然的热爱和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹外交加百鸟鸣”全诗拼音读音对照参考

yóu shān nán sì èr shǒu
游山南寺二首

shān zhōng jǐn rì wú rén dào, zhú wài jiāo jiā bǎi niǎo míng.
山中尽日无人到,竹外交加百鸟鸣。
zuó rì xiǎo lóu wēi yǔ guò, yīng táo huā luò wǎn fēng qíng.
昨日小楼微雨过,樱桃花落晚风晴。
tà suì yáng shān huáng yè duī, tiān fēi xì yǔ yǐn qīng léi.
踏碎羊山黄叶堆,天飞细雨隐轻雷。
lǎng líng mò yà lái hé wǎn, bù rěn tīng jūn huà bié bēi.
朗陵莫讶来何晚,不忍听君话别杯。

“竹外交加百鸟鸣”平仄韵脚

拼音:zhú wài jiāo jiā bǎi niǎo míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹外交加百鸟鸣”的相关诗句

“竹外交加百鸟鸣”的关联诗句

网友评论

* “竹外交加百鸟鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹外交加百鸟鸣”出自殷尧藩的 《游山南寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。