“飞入我胸臆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞入我胸臆”全诗
苦心无闲时,今夕见玉色。
玉色复何异,弘明含群德。
有文如星宿,飞入我胸臆。
忧愁方破坏,欢喜重补塞。
使我心貌全,且非黄金力。
将攀下风手,愿假仙鸾翼。
作者简介(朱昼)
[唐](约公元八o六午前后在世)字不详,广陵人。有诗三首。生卒年均不详,约唐宪宗元和元年前后在世。贞元间,慕孟郊之名,不远千里而访之,故为诗格范相似。与李涉友善,常相酬唱。其余事迹均不详。
《喜陈懿老示新制》朱昼 翻译、赏析和诗意
《喜陈懿老示新制》是唐代朱昼所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一别一千日,
一日十二忆。
苦心无闲时,
今夕见玉色。
玉色复何异,
弘明含群德。
有文如星宿,
飞入我胸臆。
忧愁方破坏,
欢喜重补塞。
使我心貌全,
且非黄金力。
将攀下风手,
愿假仙鸾翼。
诗意和赏析:
这首诗词是朱昼给陈懿老展示自己的新诗作品的诗篇。诗人曾与陈懿老有一段千日别离,每天都忆念着对方,心思无处安放。然而,今夕之夜,在陈懿老面前展示了他自己的诗作,使他感到无比喜悦。
诗中提到的"玉色"是指陈懿老的文采和文德,表达了对他的敬仰和赞叹之情。陈懿老的文采就像星宿一样耀眼,飞进朱昼的心中。诗人通过喜悦和夸赞的情绪,表达了对陈懿老的赞美和敬意。
在欢喜的同时,诗人也感到烦恼和忧愁被击破。陈懿老的存在和诗作给予他心境的完整,这个完整感超越了黄金的力量。诗人表示愿意攀附陈懿老的才华,希望能够借助陈懿老的智慧和才能,达到更高的境界。
这首诗词通过展示诗人对陈懿老的景仰和赞美,表达了他在与陈懿老重逢的喜悦之情,并表达了他希望借助陈懿老的才华来提高自己的愿望。整首诗词情感真挚,言辞简练,表达了诗人对陈懿老的敬仰和对文学才华的渴望。
“飞入我胸臆”全诗拼音读音对照参考
xǐ chén yì lǎo shì xīn zhì
喜陈懿老示新制
yī bié yī qiān rì, yī rì shí èr yì.
一别一千日,一日十二忆。
kǔ xīn wú xián shí, jīn xī jiàn yù sè.
苦心无闲时,今夕见玉色。
yù sè fù hé yì, hóng míng hán qún dé.
玉色复何异,弘明含群德。
yǒu wén rú xīng xiù, fēi rù wǒ xiōng yì.
有文如星宿,飞入我胸臆。
yōu chóu fāng pò huài, huān xǐ zhòng bǔ sāi.
忧愁方破坏,欢喜重补塞。
shǐ wǒ xīn mào quán, qiě fēi huáng jīn lì.
使我心貌全,且非黄金力。
jiāng pān xià fēng shǒu, yuàn jiǎ xiān luán yì.
将攀下风手,愿假仙鸾翼。
“飞入我胸臆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。