“风幌凉生白袷衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风幌凉生白袷衣”出自唐代王初的《即夕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng huǎng liáng shēng bái jiá yī,诗句平仄:平仄平平平平平。
“风幌凉生白袷衣”全诗
《即夕》
风幌凉生白袷衣,星榆才乱绛河低。
月明休近相思树,恐有韩凭一处栖。
月明休近相思树,恐有韩凭一处栖。
分类:
《即夕》王初 翻译、赏析和诗意
《即夕》是唐代诗人王初的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风幌凉生白袷衣,
星榆才乱绛河低。
月明休近相思树,
恐有韩凭一处栖。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的情景。诗人穿着白色的袷衣,凉风吹过,使风幌摇曳。星星在天空中闪烁,榆树的影子倒映在河水中。明亮的月光下,诗人靠近相思树,但他担心韩凭(可能是诗人的同伴或爱人)只能在一个地方独自栖息。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心的情感。第一句描述了风幌摇曳和凉风的感觉,给人一种清凉的氛围。第二句以星榆和绛河低处的景象形容夜晚的宁静和美丽。第三句表达了诗人的相思之情,月明的夜晚让他更加思念。最后一句表达了诗人对韩凭的担心,他担心对方只能独自承受寂寞和孤独。
整首诗以简洁的语言描绘了夜晚的景象和诗人的情感,通过对自然景物的描写来抒发内心的思绪。诗中运用了对比和意象的手法,以及对自然界的细腻观察,展现了唐代诗人的情感世界和审美追求。这首诗在简短的篇幅内展现了诗人对爱情和思念的深情表达,给人一种幽静、忧伤而又美丽的感觉。
“风幌凉生白袷衣”全诗拼音读音对照参考
jí xī
即夕
fēng huǎng liáng shēng bái jiá yī, xīng yú cái luàn jiàng hé dī.
风幌凉生白袷衣,星榆才乱绛河低。
yuè míng xiū jìn xiāng sī shù, kǒng yǒu hán píng yī chù qī.
月明休近相思树,恐有韩凭一处栖。
“风幌凉生白袷衣”平仄韵脚
拼音:fēng huǎng liáng shēng bái jiá yī
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风幌凉生白袷衣”的相关诗句
“风幌凉生白袷衣”的关联诗句
网友评论
* “风幌凉生白袷衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风幌凉生白袷衣”出自王初的 《即夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。