“为持金箓救生人”的意思及全诗出处和翻译赏析

为持金箓救生人”出自唐代鲍溶的《杨真人箓中像》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi chí jīn lù jiù shēng rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为持金箓救生人”全诗

《杨真人箓中像》
画中留得清虚质,人世难逢白鹤身。
应见茅盈哀老弟,为持金箓救生人

分类:

《杨真人箓中像》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《杨真人箓中像》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画中留得清虚质,
人世难逢白鹤身。
应见茅盈哀老弟,
为持金箓救生人。

诗意:
这幅画中展现了一位杨真人的形象,
清秀的气质在尘世难得一见,
应该能见到茅盈正在为他的弟弟感到悲伤,
因为他持有金箓来拯救世人。

赏析:
这首诗词描绘了一幅杨真人的画像,通过对画中形象的描述,表达了杨真人高尚的品质和超凡的存在。诗中提到的"清虚质"指的是杨真人的清雅和超然的气质,他在尘世间的身份和形象都是非常罕见的,如同一只白鹤,稀世珍宝。作者通过这样的描绘,彰显了杨真人的仙风道骨,以及他在世间的卓越地位。

诗中还提到了茅盈,他是杨真人的弟弟。茅盈被描述为为他的哥哥感到悲伤,这可能是因为杨真人选择了修炼仙道而离开尘世,使得茅盈与他分离,感到寂寞和悲伤。然而,杨真人并没有忘记世人,他持有金箓来拯救生命。这表明杨真人不仅关心亲情,还关注人间苍生,用自己的力量来拯救人们。

整首诗词通过对杨真人形象的描绘和对茅盈的提及,展现了杨真人高洁的品质和仁爱的精神。作者通过这首诗词表达了对杨真人的崇敬和赞美,同时也传递了一种仙风道骨的理想追求和关怀他人的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为持金箓救生人”全诗拼音读音对照参考

yáng zhēn rén lù zhōng xiàng
杨真人箓中像

huà zhōng liú dé qīng xū zhì, rén shì nán féng bái hè shēn.
画中留得清虚质,人世难逢白鹤身。
yīng jiàn máo yíng āi lǎo dì, wèi chí jīn lù jiù shēng rén.
应见茅盈哀老弟,为持金箓救生人。

“为持金箓救生人”平仄韵脚

拼音:wèi chí jīn lù jiù shēng rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为持金箓救生人”的相关诗句

“为持金箓救生人”的关联诗句

网友评论

* “为持金箓救生人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为持金箓救生人”出自鲍溶的 《杨真人箓中像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。