“急响送秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

急响送秋风”出自唐代卢照邻的《含风蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí xiǎng sòng qiū fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“急响送秋风”全诗

《含风蝉》
高情临爽月,急响送秋风
独有危冠意,还将衰鬓同。

分类:

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《含风蝉》卢照邻 翻译、赏析和诗意

《含风蝉》是唐代诗人卢照邻的作品。诗意表达了高情致的学者临觞赏月时,听到蝉声伴随秋风的忧愁情怀,以及对自身衰老时光的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

高情临爽月,
急响送秋风。
独有危冠意,
还将衰鬓同。

以下是对诗词的赏析:

这首诗描绘了一个学者高情致的情景,他在临觞赏月时,不禁受到蝉声的启发。首句“高情临爽月”,表达了诗人内心的高雅情绪和对清朗明月的赞赏。第二句“急响送秋风”,以生动形象的语言描绘了蝉的声音迅猛而又执着地传送着秋风。蝉声和秋风作为自然界中短暂而有力的存在,呼应了学者内心蕴藏的激情和坚定的追求。

整首诗的抒情意味突出,通过描绘蝉声和秋风,将学者内心的情感与外在的自然景色相融合,展现了作者精神的高尚情趣和独立执着的性格。而第三、四句则表达了作者对时光流转和衰老的思考。诗中的“危冠意”指危险寿命的泛指,意味着对命运的思考和对生命的价值感慨。最后一句“还将衰鬓同”,传达了作者意识到自己衰老的状态,与危冠形成对比。通过综合起来,诗人展示出了一种深沉的孤独和对于时光流逝带来的衰老的感慨。

总的来说,这首诗通过自然景象的描绘和感受,结合内心的情感和思考,展示了学者的高尚情趣和独特的思维。同时,它也让读者感受到时间的流逝和自身衰老所带来的深沉思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“急响送秋风”全诗拼音读音对照参考

hán fēng chán
含风蝉

gāo qíng lín shuǎng yuè, jí xiǎng sòng qiū fēng.
高情临爽月,急响送秋风。
dú yǒu wēi guān yì, hái jiāng shuāi bìn tóng.
独有危冠意,还将衰鬓同。

“急响送秋风”平仄韵脚

拼音:jí xiǎng sòng qiū fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“急响送秋风”的相关诗句

“急响送秋风”的关联诗句

网友评论

* “急响送秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急响送秋风”出自卢照邻的 《含风蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。