“莫夸回雁卷轻毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫夸回雁卷轻毛”出自唐代李绅的《寿阳罢郡日有诗十首与追怀…兼纪瑞物物·入淮至盱眙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò kuā huí yàn juǎn qīng máo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“莫夸回雁卷轻毛”全诗

《寿阳罢郡日有诗十首与追怀…兼纪瑞物物·入淮至盱眙》
山凝翠黛孤峰迥,淮起银花五两高。
天外绮霞迷海鹤,日边红树艳仙桃。
岸惊目眩同奔马,浦溢心疑睹抃鳌。
寄谢云帆疾飞鸟,莫夸回雁卷轻毛

分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《寿阳罢郡日有诗十首与追怀…兼纪瑞物物·入淮至盱眙》李绅 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《寿阳罢郡日有诗十首与追怀…兼纪瑞物物·入淮至盱眙》
山峰青翠,像翠黛般凝聚在一起,孤立在高高的峰巅;
淮河的水波翻腾,像银花一样高高地冲天。
天空中的霞光迷漫着海鹤,夕阳边照耀着红树和艳丽的仙桃。
岸边一片惊叹,眼睛眩晕得与奔马相同;浦口泛满的心,怀疑自己是否真的看到了龙蛇交织的巨船。
寄给谢云的帆船快速飞行,像一只飞鸟一样;不要夸赞归来的雁鸟,那卷起的轻毛也不过是一时的风景。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在寿阳罢郡日游历盱眙的美丽景色。诗中以山峰、淮河和天空的景物为基调,以山水丰富的形象描绘了盱眙的壮丽景色。诗人通过鲜明生动的描绘,展现了大自然的美丽和瑰丽。同时,诗中也融入了对飞鸟和归雁的寄托和思念之情,增加了诗词的情感层次。整首诗以其浑然天成的景色描绘和情感抒发,展示了李绅诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫夸回雁卷轻毛”全诗拼音读音对照参考

shòu yáng bà jùn rì yǒu shī shí shǒu yǔ zhuī huái jiān jì ruì wù wù rù huái zhì xū yí
寿阳罢郡日有诗十首与追怀…兼纪瑞物物·入淮至盱眙

shān níng cuì dài gū fēng jiǒng, huái qǐ yín huā wǔ liǎng gāo.
山凝翠黛孤峰迥,淮起银花五两高。
tiān wài qǐ xiá mí hǎi hè,
天外绮霞迷海鹤,
rì biān hóng shù yàn xiān táo.
日边红树艳仙桃。
àn jīng mù xuàn tóng bēn mǎ, pǔ yì xīn yí dǔ biàn áo.
岸惊目眩同奔马,浦溢心疑睹抃鳌。
jì xiè yún fān jí fēi niǎo, mò kuā huí yàn juǎn qīng máo.
寄谢云帆疾飞鸟,莫夸回雁卷轻毛。

“莫夸回雁卷轻毛”平仄韵脚

拼音:mò kuā huí yàn juǎn qīng máo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫夸回雁卷轻毛”的相关诗句

“莫夸回雁卷轻毛”的关联诗句

网友评论

* “莫夸回雁卷轻毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫夸回雁卷轻毛”出自李绅的 《寿阳罢郡日有诗十首与追怀…兼纪瑞物物·入淮至盱眙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。