“桂舟兰作枻”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂舟兰作枻”出自唐代李德裕的《思平泉树石杂咏一十首·泛池舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì zhōu lán zuò yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“桂舟兰作枻”全诗

《思平泉树石杂咏一十首·泛池舟》
桂舟兰作枻,芬芳皆绝世。
只可弄潺湲,焉能济大川。
树悬凉夜月,风散碧潭烟。
未得同鱼子,菱歌共扣舷。

分类: 中秋月夜

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《思平泉树石杂咏一十首·泛池舟》李德裕 翻译、赏析和诗意

《思平泉树石杂咏一十首·泛池舟》是李德裕在唐代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

泛池舟
桂舟兰作枻,
芬芳皆绝世。
只可弄潺湲,
焉能济大川。
树悬凉夜月,
风散碧潭烟。
未得同鱼子,
菱歌共扣舷。

中文译文:
乘坐桂舟,船头装饰着兰花,
芬芳馥郁,都是绝世的美丽。
只能荡漾于湖水之上,
怎能涉足于浩渺的大江之中。
树上挂着凉爽的夜月,
风吹散着碧潭的水烟。
未曾捕获到同鱼的鱼子,
菱歌共同敲击舷边。

诗意:
这首诗以泛舟游湖为背景,描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗人坐在装饰有兰花的桂舟上,感受着兰花散发出的芬芳气息,这种香气被描述为绝世的美丽。他只能在湖水中荡漾,无法涉足大江之中,暗示他对大江的敬畏和对安稳生活的向往。夜晚,树上的月光倒映在湖面上,清凉宜人,微风吹散着湖水上的水烟。然而,诗人却未曾捕获到与鱼共游的鱼子,只能与菱歌(指蛙声)一起敲击舷边,表达了诗人对自由和完美境界的向往。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了一幅宁静美丽的湖景图。通过对桂舟、兰花、泛舟、夜月等元素的描写,展现了诗人对自然美的赞美和追求。诗中运用了对比手法,将湖水与大江相对比,表达了诗人对大江的敬畏和对安稳生活的向往。同时,通过描述树上的凉夜月和风散碧潭烟,创造出一种静谧宜人的氛围。最后,诗人未能捕获到鱼子,但与菱歌共扣舷,抒发了内心对自由和完美境界的向往。整首诗以简练的语言表达了诗人深情的感受和对理想境界的向往,给人以美好的意境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂舟兰作枻”全诗拼音读音对照参考

sī píng quán shù shí zá yǒng yī shí shǒu fàn chí zhōu
思平泉树石杂咏一十首·泛池舟

guì zhōu lán zuò yì, fēn fāng jiē jué shì.
桂舟兰作枻,芬芳皆绝世。
zhǐ kě nòng chán yuán, yān néng jì dà chuān.
只可弄潺湲,焉能济大川。
shù xuán liáng yè yuè, fēng sàn bì tán yān.
树悬凉夜月,风散碧潭烟。
wèi dé tóng yú zǐ, líng gē gòng kòu xián.
未得同鱼子,菱歌共扣舷。

“桂舟兰作枻”平仄韵脚

拼音:guì zhōu lán zuò yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂舟兰作枻”的相关诗句

“桂舟兰作枻”的关联诗句

网友评论

* “桂舟兰作枻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂舟兰作枻”出自李德裕的 《思平泉树石杂咏一十首·泛池舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。