“莲子花边回竹岸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莲子花边回竹岸”出自唐代徐凝的《侍郎宅泛池》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián zǐ huā biān huí zhú àn,诗句平仄:平仄平平平平仄。
“莲子花边回竹岸”全诗
《侍郎宅泛池》
莲子花边回竹岸,鸡头叶上荡兰舟。
谁知洛北朱门里,便到江南绿水游。
谁知洛北朱门里,便到江南绿水游。
分类:
作者简介(徐凝)
徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。
《侍郎宅泛池》徐凝 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
在侍郎的宅邸里泛舟,莲花边上漂移回竹岸,
荷叶上漂荡着兰舟。谁知道在洛北朱门的内部,
就能来到江南绿水游。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在侍郎宅邸中泛舟的景象。诗人首先描述了莲花边上漂移的样子,给人一种恬静的感觉。接着,他提到了荷叶上漂荡的兰舟,营造出一种雅致和优美的氛围。
诗人在最后描述了自己在洛北朱门的内部,却能游览江南绿水,这里可以理解为诗人通过想象和诗歌的力量,超越了时空和地理的限制,实现了身临其境的感受。
整首诗将水上游舟的景色和诗人的意境相结合,展示出了诗人的想象力和感知力,给人一种清新悠然、宁静美好的感觉。同时,通过这个景象,诗人也传达了对自然的热爱和对远方江南的向往之情。
“莲子花边回竹岸”全诗拼音读音对照参考
shì láng zhái fàn chí
侍郎宅泛池
lián zǐ huā biān huí zhú àn, jī tóu yè shàng dàng lán zhōu.
莲子花边回竹岸,鸡头叶上荡兰舟。
shéi zhī luò běi zhū mén lǐ, biàn dào jiāng nán lǜ shuǐ yóu.
谁知洛北朱门里,便到江南绿水游。
“莲子花边回竹岸”平仄韵脚
拼音:lián zǐ huā biān huí zhú àn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莲子花边回竹岸”的相关诗句
“莲子花边回竹岸”的关联诗句
网友评论
* “莲子花边回竹岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莲子花边回竹岸”出自徐凝的 《侍郎宅泛池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。