“林间公子挟弹弓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林间公子挟弹弓”全诗
林间公子挟弹弓,一丸致毙花丛里。
小口黄雏未有知,青天不解高高飞。
虞人设网当要路,白日啾嘲祸万机。
分类: 牡丹
《黄雀行》庄南杰 翻译、赏析和诗意
《黄雀行》是唐代诗人庄南杰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄雀穿越屋宇和墙壁,毫不停歇地争夺树木和巢穴,为了进入帝王的营地而不惜牺牲。林间的公子手持弹弓,一箭射中了花丛中的一只黄雀。这只小嘴儿未曾领悟飞翔的乐趣,也不明白蓝天的广阔。虞人将网设在黄雀必经之路上,白天时啾啾嘲笑,给万机带来灾祸。
这首诗词通过描绘黄雀的行为,以及虞人设置网和公子射杀黄雀的情景,传达了一种思想和情感。在诗中,黄雀象征着人们的自由和追求,他们努力突破阻碍,争夺生存的机会。然而,公子的行为却给这种追求带来了终结,他的行动象征着权力的滥用和对自由的压制。虞人则象征着那些设下陷阱和阻碍他人自由的人。整首诗通过黄雀的命运,揭示了人们在追求自由和幸福时所面临的困境和挑战。
这首诗词的赏析可以从几个方面来考虑。首先,诗人通过简洁而形象的语言描绘了黄雀的奋斗和公子的行动,使读者能够直观地感受到其中蕴含的思想和情感。其次,诗中的象征意义丰富,黄雀、公子和虞人都具有深层次的象征意义,使诗词的意境更加深远。最后,诗词通过反思权力的滥用和自由的局限,呼唤人们对自由和公正的思考和追求,具有一定的社会批判意义。
总体而言,《黄雀行》是一首以黄雀为象征的诗词,通过描绘黄雀的命运和对自由的思考,表达了对权力滥用和自由局限的批判,同时呼唤人们对自由和公正的追求。
“林间公子挟弹弓”全诗拼音读音对照参考
huáng què xíng
黄雀行
chuān wū chuān qiáng bù zhī zhǐ, zhēng shù zhēng cháo rù yíng sǐ.
穿屋穿墙不知止,争树争巢入营死。
lín jiān gōng zǐ xié dàn gōng,
林间公子挟弹弓,
yī wán zhì bì huā cóng lǐ.
一丸致毙花丛里。
xiǎo kǒu huáng chú wèi yǒu zhī, qīng tiān bù jiě gāo gāo fēi.
小口黄雏未有知,青天不解高高飞。
yú rén shè wǎng dāng yào lù, bái rì jiū cháo huò wàn jī.
虞人设网当要路,白日啾嘲祸万机。
“林间公子挟弹弓”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。