“西南东北竞无际”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西南东北竞无际”全诗
漫漫万顷铺琉璃,烟波阔远无鸟飞。
西南东北竞无际,直疑侵断青天涯。
屈原回日牵愁吟,龙宫感激致应沈。
贾生憔悴说不得,茫茫烟霭堆湖心。
分类: 友情
《秋日登岳阳楼晴望》张碧 翻译、赏析和诗意
《秋日登岳阳楼晴望》是唐代张碧创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
三秋倚练飞金盏,
三年的秋天,我倚着栏杆,看着太阳渐渐西沉。
洞庭波定平如刬。
洞庭湖的波浪平静得像刀刃一般。
天高云卷绿罗低,
天空高远,云朵像卷起的绿绸一样低垂。
一点君山碍人眼。
君山只是一点,却挡住了我的视线。
漫漫万顷铺琉璃,
无边无际的湖面如同铺展的琉璃。
烟波阔远无鸟飞。
湖上的烟波宽广无垠,没有鸟儿飞翔。
西南东北竞无际,
向西南和东北望去,一片无边无际。
直疑侵断青天涯。
我甚至怀疑湖水延伸到了天边。
屈原回日牵愁吟,
回望过去,屈原牵挂着太阳的悲叹之声。
龙宫感激致应沈。
龙宫感激地沉浸其中。
贾生憔悴说不得,
贾生憔悴不堪言说。
茫茫烟霭堆湖心。
茫茫烟雾笼罩着湖心。
这首诗词以秋天登上岳阳楼的景色为背景,描绘了湖泊、山峦和天空的壮丽景色,展示了作者对自然的感受和情感。诗词以景写情,通过描绘湖面的宽广和无边无际,以及山峦的遮挡,表达了作者对自然的敬畏之情和自己在宏伟自然面前的渺小感。同时,通过引用屈原和龙宫的形象,增加了诗词的文化内涵和情感表达的层次。整首诗词以豪放激昂的笔调描绘了壮美的自然景色,传递了作者对自然的赞美和思考。
“西南东北竞无际”全诗拼音读音对照参考
qiū rì dēng yuè yáng lóu qíng wàng
秋日登岳阳楼晴望
sān qiū yǐ liàn fēi jīn zhǎn, dòng tíng bō dìng píng rú chǎn. tiān gāo yún juǎn lǜ luó dī,
三秋倚练飞金盏,洞庭波定平如刬.天高云卷绿罗低,
yì diǎn jūn shān ài rén yǎn.
一点君山碍人眼。
màn màn wàn qǐng pù liú lí, yān bō kuò yuǎn wú niǎo fēi.
漫漫万顷铺琉璃,烟波阔远无鸟飞。
xī nán dōng běi jìng wú jì, zhí yí qīn duàn qīng tiān yá.
西南东北竞无际,直疑侵断青天涯。
qū yuán huí rì qiān chóu yín,
屈原回日牵愁吟,
lóng gōng gǎn jī zhì yīng shěn.
龙宫感激致应沈。
jiǎ shēng qiáo cuì shuō bù dé, máng máng yān ǎi duī hú xīn.
贾生憔悴说不得,茫茫烟霭堆湖心。
“西南东北竞无际”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。