“共逐平津游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共逐平津游”全诗
德胜祸先戢,情闲思自流。
蚕殷桑柘空,廪实雀鼠稠。
谏虎昔赐骏,安人将问牛。
曾陪后乘光,共逐平津游。
旌旆拥追赏,歌钟催献酬。
音徽一寂寥,贵贱双沉浮。
北郭乏中崖,东方称上头。
跻山望百城,目尽增遐愁。
海逼日月近,天高星汉秋。
无阶异渐鸿,有志惭驯鸥。
终期促孤棹,暂访天台幽。
分类:
《闻韦驸马使君迁拜台州》长孙佐辅 翻译、赏析和诗意
闻韦驸马使君迁拜台州
溟藩轸帝忧,见说初鸣驺。
德胜祸先戢,情闲思自流。
蚕殷桑柘空,廪实雀鼠稠。
谏虎昔赐骏,安人将问牛。
曾陪后乘光,共逐平津游。
旌旆拥追赏,歌钟催献酬。
音徽一寂寥,贵贱双沉浮。
北郭乏中崖,东方称上头。
跻山望百城,目尽增遐愁。
海逼日月近,天高星汉秋。
无阶异渐鸿,有志惭驯鸥。
终期促孤棹,暂访天台幽。
中文译文:
闻闻韦驸马使君迁往台州。
蜿蜒的边防地区备受皇帝的忧虑,他们得知了它的消息,马匹发出刚刚开始的鸣叫。
德行胜过不幸,情感空闲中流淌。
盛产蚕桑,却空无一人,粮仓实满却有鸟鼠繁多。
虎问马的确很出色,牛来问人也同样如此。
曾经陪同皇后御驾,一同追逐在平津游玩。
旌旗被拥在后面奖赏, 歌钟催促着奉献。
音乐的琴瑟声寂寥,贵贱两相沉浮。
北郭失去中岸,东方声名媲美上乘之士。
攀登山上望着百座城,目光逐渐增添了离愁。
大海逼近着日月,苍穹高悬着星河秋色。
没有阶梯迎接远离的雁,有志向却自愧不如鸥鸟纯熟。
最终促使孤独的舟子, 暂时访问天台幽静之地。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人闻韦驸马使君迁往台州的故事。首先,诗人提到了溟藩轸帝忧,说明了驸马迁往边防地区是为了安抚皇帝的忧虑。诗人接下来以鸣马为比喻,形容驸马的威武和出色。接着,诗人描述了驸马迁往台州后的景象,蚕桑盛产却无人照料,粮仓实满却有鸟鼠繁多,这反映了时代动荡和官民疏离的现象。诗人以谏虎赐骏为例,表达了自己对驸马的佩服和羡慕之情。
诗人还提到了曾陪后乘光、共逐平津游,描绘了驸马在华丽景色中的愉快时光。然而,他也指出了这种贵人的地位易变,有时会遭受贬低和忘却。诗人以望百城、海逼日月近,形容了长时间的流离壮志和追求。最后,诗人用无阶异渐鸿、有志惭驯鸥的形象,表达了自己追求高远志向却自愧不如的心态。最终,诗人提到驸马终会促使自己孤独地前行,前往幽静之地。
整首诗抒发了诗人对驸马的佩服和向往,描绘了驸马迁往台州的场景以及他自己对追求和离愁的思考。诗句朴实、表达深情,给人以思考和遐想之感。
“共逐平津游”全诗拼音读音对照参考
wén wéi fù mǎ shǐ jūn qiān bài tái zhōu
闻韦驸马使君迁拜台州
míng fān zhěn dì yōu, jiàn shuō chū míng zōu.
溟藩轸帝忧,见说初鸣驺。
dé shèng huò xiān jí, qíng xián sī zì liú.
德胜祸先戢,情闲思自流。
cán yīn sāng zhè kōng, lǐn shí què shǔ chóu.
蚕殷桑柘空,廪实雀鼠稠。
jiàn hǔ xī cì jùn, ān rén jiāng wèn niú.
谏虎昔赐骏,安人将问牛。
céng péi hòu chéng guāng, gòng zhú píng jīn yóu.
曾陪后乘光,共逐平津游。
jīng pèi yōng zhuī shǎng, gē zhōng cuī xiàn chóu.
旌旆拥追赏,歌钟催献酬。
yīn huī yī jì liáo, guì jiàn shuāng chén fú.
音徽一寂寥,贵贱双沉浮。
běi guō fá zhōng yá, dōng fāng chēng shàng tou.
北郭乏中崖,东方称上头。
jī shān wàng bǎi chéng, mù jǐn zēng xiá chóu.
跻山望百城,目尽增遐愁。
hǎi bī rì yuè jìn, tiān gāo xīng hàn qiū.
海逼日月近,天高星汉秋。
wú jiē yì jiàn hóng, yǒu zhì cán xún ōu.
无阶异渐鸿,有志惭驯鸥。
zhōng qī cù gū zhào, zàn fǎng tiān tāi yōu.
终期促孤棹,暂访天台幽。
“共逐平津游”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。