“红袖青娥留永夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红袖青娥留永夕”出自唐代刘言史的《奉酬》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hóng xiù qīng é liú yǒng xī,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“红袖青娥留永夕”全诗
《奉酬》
闰馀春早景沉沉,禊饮风亭恣赏心。
红袖青娥留永夕,汉阴宁肯羡山阴。
红袖青娥留永夕,汉阴宁肯羡山阴。
分类:
《奉酬》刘言史 翻译、赏析和诗意
《奉酬》是唐代刘言史创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《奉酬》
春天的闰余,早晨景色沉沉,
在禊饮风亭上尽情欣赏。
红袖青娥留下来度过夜晚,
汉阴的美景不愿羡慕山阴。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的早晨景色,以及作者在风亭上欣赏自然美景的心境。在春天的时候,大地上的景色依然沉静,宛如沉默的画卷。作者在风亭中举行禊饮,畅饮美酒,尽情享受春天的美景和宁静。诗中还提到了红袖青娥,指的是美丽的女子,她们留在风亭中,一同度过了夜晚。最后,作者表达了自己对于汉阴美景的喜爱,感叹自己不愿羡慕他处的山阴之美。
赏析:
《奉酬》以诗人对春天早晨景色的描绘为开端,通过描述沉静的景色,营造出一种宁静、静谧的氛围。禊饮风亭的场景则表现了诗人对自然美景的热爱,他在这个美丽的场所中尽情欣赏春天的景色,同时也有红袖青娥相伴。红袖青娥是对美丽女子的称呼,她们留在风亭中,使得这个美景更加丰富多彩。最后,诗人表达了对汉阴美景的珍爱之情,表示自己并不愿意羡慕他处的山阴之美,因为汉阴的景色已经让他心满意足。整首诗以景描情,通过描绘春天美景和诗人的情感,展示了作者对美的追求和对自然的热爱,给人以宁静、闲适的感受。
“红袖青娥留永夕”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu
奉酬
rùn yú chūn zǎo jǐng chén chén, xì yǐn fēng tíng zì shǎng xīn.
闰馀春早景沉沉,禊饮风亭恣赏心。
hóng xiù qīng é liú yǒng xī, hàn yīn nìng kěn xiàn shān yīn.
红袖青娥留永夕,汉阴宁肯羡山阴。
“红袖青娥留永夕”平仄韵脚
拼音:hóng xiù qīng é liú yǒng xī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“红袖青娥留永夕”的相关诗句
“红袖青娥留永夕”的关联诗句
网友评论
* “红袖青娥留永夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红袖青娥留永夕”出自刘言史的 《奉酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。