“潇洒碧玉枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒碧玉枝”全诗
数点渭川雨,一缕湘江烟。
不见凤凰尾,谁识珊瑚鞭。
柯亭丁相遇,惊听奏钧天。
分类:
《题竹》牟融 翻译、赏析和诗意
题竹
潇洒碧玉枝,
清风追晋贤。
数点渭川雨,
一缕湘江烟。
不见凤凰尾,
谁识珊瑚鞭。
柯亭丁相遇,
惊听奏钧天。
中文译文:
在竹枝上题字。
清风追随晋朝的贤臣。
渭川的雨点轻拍着,
湘江的烟雾缭绕。
无法看到凤凰的尾巴,
谁能认出珊瑚鞭。
柯亭和丁在一起,
惊叹听到奏响琴音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了竹枝的自由和灵动,以及清风、雨、烟雾等自然元素的追随。通过对竹子的描摹,牟融表达了对士人的赞美,将他们比作竹枝上的题字,兼具潇洒和高雅。诗人通过描绘雨点轻拍渭川和湘江的烟雾,在表面上是在描绘自然景物,同时也隐含着对士人的赞美,将他们比作风雨中的浮云。
诗中的凤凰和珊瑚鞭则是借喻,凤凰象征着高贵而美丽的事物,而珊瑚鞭则象征着普通而不起眼的事物。诗中表达了士人的自谦和勉励,表达了一种“士不可无尾巴”的观念,即士人应该以谦逊的态度对待自己,不因功绩而骄傲自满。
最后,诗人以柯亭和丁的故事作结,通过描写他们在一起听到奏响钧天的琴音,展现了士人相聚交流的意义,传达了一种心灵相通的情感。整首诗以细腻而抒情的笔调,将自然景物与人物情感相结合,呼应了唐代诗人向往自由、热爱自然、倡导交流的思想倾向。
“潇洒碧玉枝”全诗拼音读音对照参考
tí zhú
题竹
xiāo sǎ bì yù zhī, qīng fēng zhuī jìn xián.
潇洒碧玉枝,清风追晋贤。
shǔ diǎn wèi chuān yǔ, yī lǚ xiāng jiāng yān.
数点渭川雨,一缕湘江烟。
bú jiàn fèng huáng wěi, shuí shí shān hú biān.
不见凤凰尾,谁识珊瑚鞭。
kē tíng dīng xiāng yù, jīng tīng zòu jūn tiān.
柯亭丁相遇,惊听奏钧天。
“潇洒碧玉枝”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。