“十年学道困穷庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年学道困穷庐”出自唐代牟融的《寄周韶州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián xué dào kùn qióng lú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“十年学道困穷庐”全诗
《寄周韶州》
十年学道困穷庐,空有长才重老儒。
功业要当垂永久,利名那得在须臾。
山中荆璞谁知玉,海底骊龙不见珠。
寄语故人休怅怏,古来贤达事多殊。
功业要当垂永久,利名那得在须臾。
山中荆璞谁知玉,海底骊龙不见珠。
寄语故人休怅怏,古来贤达事多殊。
分类:
《寄周韶州》牟融 翻译、赏析和诗意
寄周韶州
十年学道困穷庐,
空有长才重老儒。
功业要当垂永久,
利名那得在须臾。
山中荆璞谁知玉,
海底骊龙不见珠。
寄语故人休怅怏,
古来贤达事多殊。
诗词中文译文:
给周韶州寄语
十年来,我在穷困的茅屋中苦苦学道,
虽然有长才,但作为一个老儒,却无人知晓。
功业应当留传永久,
利名却不会出现在瞬间。
就像山中的荆璞之玉,谁能认识它的价值,
就像海底的骊龙,它的珍贵并不为人所知。
给故友寄语,不要沮丧不安,
古今来,贤达事业多种多样。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人牟融的作品,要寄给他的朋友周韶州。诗人表达了自己在学道上的困苦和追求功业、利名的想法。他认为真正的功业应当具备长远的意义,而不是片刻的名利。通过比喻山中的荆璞之玉和海底的骊龙不被人知晓,诗人表达了自己被埋没的感受。最后,诗人希望他的朋友不要失去信心,因为从古至今,贤达的事业多种多样,不一定要按照传统的方式来。整首诗意境深远,表达了诗人的追求和对人生的思考。
“十年学道困穷庐”全诗拼音读音对照参考
jì zhōu sháo zhōu
寄周韶州
shí nián xué dào kùn qióng lú, kōng yǒu cháng cái zhòng lǎo rú.
十年学道困穷庐,空有长才重老儒。
gōng yè yào dāng chuí yǒng jiǔ,
功业要当垂永久,
lì míng nà de zài xū yú.
利名那得在须臾。
shān zhōng jīng pú shéi zhī yù, hǎi dǐ lí lóng bú jiàn zhū.
山中荆璞谁知玉,海底骊龙不见珠。
jì yǔ gù rén xiū chàng yàng, gǔ lái xián dá shì duō shū.
寄语故人休怅怏,古来贤达事多殊。
“十年学道困穷庐”平仄韵脚
拼音:shí nián xué dào kùn qióng lú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十年学道困穷庐”的相关诗句
关于学道的诗句
关于穷庐的诗句
关于有长的诗句
关于功业的诗句
关于永久的诗句
关于须臾的诗句
关于荆璞的诗句
关于海底的诗句
关于不见的诗句
关于寄语的诗句
关于故人的诗句
关于怅怏的诗句
关于贤达的诗句
“十年学道困穷庐”的关联诗句
网友评论
* “十年学道困穷庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年学道困穷庐”出自牟融的 《寄周韶州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。