“今来名辈更无人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今来名辈更无人”全诗
休论世上升沉事,且斗樽前见在身。
珠玉会应成咳唾,山川犹觉露精神。
莫嫌恃酒轻言语,曾把文章谒后尘。
分类:
作者简介(牛僧孺)
牛僧孺,字思黯,安定鹑觚(今甘肃灵台)人,生于唐代宗大历十四年(公元779年),卒于唐宣宗大中元年(公元847年)。在牛李党争中是牛党的领袖,唐穆宗、唐文宗时宰相。集五卷,今存诗四首。贞元进士。元和四年(公元809年)以贤良方正对策,与李宗闵等共同抨击时政,为宰相李吉甫排斥而久不任用。穆宗时,累官至户部侍郎、同平章事。敬宗时出任武昌军节度使。大和四年(公元830年)任兵部尚书、同平章事,成为牛(僧孺)、李(德裕)之争中牛派首领人物。武宗时,李吉甫之子李德裕为相,牛被贬任循州长史。宣宗时召还,不久病卒。
《席上赠刘梦得》牛僧孺 翻译、赏析和诗意
《席上赠刘梦得》是唐代牛僧孺所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在宴席上赠送给刘梦得
粉署为郎四十春,
今来名辈更无人。
休论世上升沉事,
且斗樽前见在身。
珠玉会应成咳唾,
山川犹觉露精神。
莫嫌恃酒轻言语,
曾把文章谒后尘。
诗意:
这首诗是牛僧孺在宴席上赠送给刘梦得的。牛僧孺自称为"粉署为郎四十春",意指他已经是官场中的一位中年官员。他认为自己在近来的时代中,没有人能够与他相媲美。他提到不想讨论世间的得失荣辱之事,而是愿意与刘梦得共享美酒,抛开俗世的烦恼。牛僧孺以珠玉喻自己的才华,相信自己的才华会像珠玉一样被后世铭记。他认为自己的山川之间的行动仍然保持着精神风貌。最后,他告诫刘梦得不要轻视酒,因为他曾经将自己的才华用于写作,也曾效仿先贤的文章,以此来谒见历史的尘埃。
赏析:
《席上赠刘梦得》以简洁明快的语言展现了牛僧孺自信而开放的性格。他自称已经是官场中的中年官员,对自己的才华颇为自豪。他认为在他所处的时代中,没有人能够与他相提并论。这种自信和自豪在诗中得到了体现。诗中的珠玉象征牛僧孺的才华,而山川则代表他的精神风貌,显示出他的豪情壮志和独立意识。最后的警示是对刘梦得的忠告,提醒他不要轻视酒,要珍惜自己的才华,不要被酒精所迷惑。
整体而言,这首诗词展现了牛僧孺自信而豪放的个性,同时也表达了他对自己才华的自豪和对传统文化的敬重。在宴席上赠送给刘梦得这样的一首诗词,显示了牛僧孺的开放和豪爽,也展示了他对友人的赏识和真诚。
“今来名辈更无人”全诗拼音读音对照参考
xí shàng zèng liú mèng dé
席上赠刘梦得
fěn shǔ wèi láng sì shí chūn, jīn lái míng bèi gèng wú rén.
粉署为郎四十春,今来名辈更无人。
xiū lùn shì shàng shēng chén shì,
休论世上升沉事,
qiě dòu zūn qián jiàn zài shēn.
且斗樽前见在身。
zhū yù huì yīng chéng hāi tuò, shān chuān yóu jué lù jīng shén.
珠玉会应成咳唾,山川犹觉露精神。
mò xián shì jiǔ qīng yán yǔ, céng bǎ wén zhāng yè hòu chén.
莫嫌恃酒轻言语,曾把文章谒后尘。
“今来名辈更无人”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。