“置向庭中慰索居”的意思及全诗出处和翻译赏析

置向庭中慰索居”出自唐代白居易的《杨六尚书留太湖石在洛下借置庭中因对举杯寄赠绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì xiàng tíng zhōng wèi suǒ jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“置向庭中慰索居”全诗

《杨六尚书留太湖石在洛下借置庭中因对举杯寄赠绝句》
借君片石意何如,置向庭中慰索居
每就玉山倾一酌,兴来如对醉尚书。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《杨六尚书留太湖石在洛下借置庭中因对举杯寄赠绝句》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:杨六尚书在洛阳城中留下了太湖石来,我借置在自己的庭院中,并写下了这首绝句寄赠给他。

诗意:这首诗是白居易写给杨六尚书的,表达了他对友谊的珍视和对杨六的敬重之情。他借了杨六留下的太湖石,放在自己的庭院中,每次提起酒杯,就仿佛和醉酒的尚书对话一样,令他倍感愉快。

赏析:这首诗以简洁的语言表达了作者对友谊的深厚感情。他用太湖石象征了友谊的坚固和珍贵,将其置于自己的庭院中,每次举起酒杯,就仿佛与杨六尚书共饮一样,增加了情感的交流和亲近感。整首诗意境清新,语言朴实自然,表达了作者对友情的珍视和感激之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“置向庭中慰索居”全诗拼音读音对照参考

yáng liù shàng shū liú tài hú shí zài luò xià jiè zhì tíng zhōng yīn duì jǔ bēi jì zèng jué jù
杨六尚书留太湖石在洛下借置庭中因对举杯寄赠绝句

jiè jūn piàn shí yì hé rú, zhì xiàng tíng zhōng wèi suǒ jū.
借君片石意何如,置向庭中慰索居。
měi jiù yù shān qīng yī zhuó, xìng lái rú duì zuì shàng shū.
每就玉山倾一酌,兴来如对醉尚书。

“置向庭中慰索居”平仄韵脚

拼音:zhì xiàng tíng zhōng wèi suǒ jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“置向庭中慰索居”的相关诗句

“置向庭中慰索居”的关联诗句

网友评论

* “置向庭中慰索居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“置向庭中慰索居”出自白居易的 《杨六尚书留太湖石在洛下借置庭中因对举杯寄赠绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。