“拥裘仍隐几”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥裘仍隐几”出自唐代白居易的《晚起闲行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng qiú réng yǐn jǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“拥裘仍隐几”全诗

《晚起闲行》
皤然一老子,拥裘仍隐几
坐稳夜忘眠,卧安朝不起。
起来无可作,闭目时叩齿。
静对铜炉香,暖漱银瓶水。
午斋何俭洁,饼与蔬而已。
西寺讲楞伽,闲行一随喜。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《晚起闲行》白居易 翻译、赏析和诗意

《晚起闲行》

皤然一老子,
拥裘仍隐几。
坐稳夜忘眠,
卧安朝不起。
起来无可作,
闭目时叩齿。
静对铜炉香,
暖漱银瓶水。
午斋何俭洁,
饼与蔬而已。
西寺讲楞伽,
闲行一随喜。

译文:
看似白头苍苍的老人,
围着皮裘仍然微微藏着身子。
坐得稳稳当当,夜晚忘记了睡眠,
卧床舒适,早晨不愿起来。
起来没有什么事可以做,
闭上眼睛时不由自主地叩响牙齿。
静静地对着铜炉前冒出的香气,
暖洗银瓶中的水。
午时的斋饭多么简单节俭,
只有一些饼干和蔬菜。
到西寺去听楞伽经的解说,
闲逛一番,随意地享受。

诗意:
白居易以老人的日常生活为题材,描写了一个清闲自在的晚年景象。诗中的老人不求功名利禄,不计较物质享受,过着简单而自在的生活。作者通过描绘老人的生活细节,表达了对闲适自在生活的向往和追求。

赏析:
这首诗通过简洁明快的语言,清晰地描绘了老人的日常生活场景。诗中的老人坐稳了,不愿意起来,他乐于安稳地度过每一个夜晚,早晨也不急于起床。起来后无所事事,闭上眼睛会不由自主地叩响牙齿。他对静静冒出的香气和暖洗的水充满了享受和沉思。午时进斋只吃一些简单的食物,对于物质生活没有太多的追求。他闲逛到西寺听经,一切都是自由随意的。

这首诗词以简朴的语言展现了作者对清闲自在生活的向往与追求,表达了对繁杂琐碎生活的厌倦,以及对精神内涵的追求。通过描绘老人的日常生活,表达了一种追求内心宁静和享受人生的情感。整首诗抒发了作者对闲逸生活的愿望,并体现了对于物质生活的淡泊态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拥裘仍隐几”全诗拼音读音对照参考

wǎn qǐ xián xíng
晚起闲行

pó rán yī lǎo zi, yōng qiú réng yǐn jǐ.
皤然一老子,拥裘仍隐几。
zuò wěn yè wàng mián, wò ān cháo bù qǐ.
坐稳夜忘眠,卧安朝不起。
qǐ lái wú kě zuò, bì mù shí kòu chǐ.
起来无可作,闭目时叩齿。
jìng duì tóng lú xiāng, nuǎn shù yín píng shuǐ.
静对铜炉香,暖漱银瓶水。
wǔ zhāi hé jiǎn jié, bǐng yǔ shū ér yǐ.
午斋何俭洁,饼与蔬而已。
xī sì jiǎng léng jiā, xián xíng yī suí xǐ.
西寺讲楞伽,闲行一随喜。

“拥裘仍隐几”平仄韵脚

拼音:yōng qiú réng yǐn jǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拥裘仍隐几”的相关诗句

“拥裘仍隐几”的关联诗句

网友评论

* “拥裘仍隐几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥裘仍隐几”出自白居易的 《晚起闲行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。