“生事纵贫犹可过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生事纵贫犹可过”全诗
昔饶春桂长先折,今伴寒松取后凋。
生事纵贫犹可过,风情虽老未全销。
声华宠命人皆得,若个如君历七朝。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《梦得前所酬篇有炼尽美少年之句因思往事…以长句答之》白居易 翻译、赏析和诗意
《梦得前所酬篇有炼尽美少年之句因思往事…以长句答之》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《梦得前所酬篇有炼尽美少年之句因思往事…以长句答之》
炼尽少年成白首,
忆初相识到今朝。
昔饶春桂长先折,
今伴寒松取后凋。
生事纵贫犹可过,
风情虽老未全销。
声华宠命人皆得,
若个如君历七朝。
诗意和赏析:
这首诗词表达了白居易对逝去的青春岁月的回忆,以及对自己生命中的变迁和仕途的思考。诗中使用了对仕途和生命的象征意象,通过对比来表达作者对时光流逝的感慨和对过去美好时光的怀念。
首先,诗中提到了"炼尽少年成白首",意味着作者已经经历了岁月的沉淀,年少时的青春已经消磨殆尽,如今已经成了白发苍苍的老人。接着,作者回忆起自己和朋友、同事的初次相识,从那时起一直到现在,时光已经过去了很久。
接下来的两句"昔饶春桂长先折,今伴寒松取后凋"运用了春桂和寒松这两个象征青春和老去的意象。春桂是指年轻人,而寒松则象征着老年。这里表达了作者年轻时的朋友和同事早早离世,而如今的伴随者都是年老的人,老去和离别成了不可避免的现实。
接着,诗中提到了"生事纵贫犹可过,风情虽老未全销",表明作者虽然经历了各种人生的困境和贫困,但仍然能够坚持度过。即使年华已老,但他的风情和才华依然没有完全消失。
最后一句"声华宠命人皆得,若个如君历七朝",表达了作者对自己的评价。他认为自己在文坛上的声望和受宠已经超过了普通人,就像历经了七朝的皇帝一样。这句话也可理解为对自己多年来在官场上的成就和地位的总结。
整首诗词通过对年轻和老去、离别和相伴的对比,表达了作者对时光流逝和生命变迁的感慨,同时也展示了作者对自己经历和成就的自豪和自信。这首诗词既有个人情感的表达,也蕴含了对人生哲理的思考,展现了白居易独特的诗歌才华和对人生的领悟。
“生事纵贫犹可过”全诗拼音读音对照参考
mèng dé qián suǒ chóu piān yǒu liàn jìn měi shào nián zhī jù yīn sī wǎng shì yǐ cháng jù dá zhī
梦得前所酬篇有炼尽美少年之句因思往事…以长句答之
liàn jǐn shào nián chéng bái shǒu, yì chū xiāng shí dào jīn zhāo.
炼尽少年成白首,忆初相识到今朝。
xī ráo chūn guì zhǎng xiān zhé,
昔饶春桂长先折,
jīn bàn hán sōng qǔ hòu diāo.
今伴寒松取后凋。
shēng shì zòng pín yóu kě guò, fēng qíng suī lǎo wèi quán xiāo.
生事纵贫犹可过,风情虽老未全销。
shēng huá chǒng mìng rén jiē dé, ruò gè rú jūn lì qī cháo.
声华宠命人皆得,若个如君历七朝。
“生事纵贫犹可过”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。