“诗酒放狂犹得在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗酒放狂犹得在”全诗
政事堂中老丞相,制科场里旧将军。
宫城烟月饶全占,关塞风光请半分。
诗酒放狂犹得在,莫欺白叟与刘君。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《因梦得酬牛相公初到洛中小饮见赠》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《因梦得酬牛相公初到洛中小饮见赠》
淮南挥手抛红旆,
洛下回头向白云。
政事堂中老丞相,
制科场里旧将军。
宫城烟月饶全占,
关塞风光请半分。
诗酒放狂犹得在,
莫欺白叟与刘君。
诗意:这首诗是白居易写给牛光庭的见面问候之作。白居易在诗中以牛光庭的身份回忆和描述了牛光庭的政治和武将生涯。诗中描绘了洛阳的美景和政治格局,表达了对牛光庭的敬重和赞美。
赏析:白居易在诗中以儿时的游戏“扔红旗”来形容牛光庭带领部队的英勇和威严。整句“淮南挥手抛红旆”描绘了牛光庭离开淮南,向洛阳出发的情景。随后,诗人描述了自己回头看白云的画面,以此来切换到对牛光庭的赞美。
接下来,诗人提到牛光庭曾经担任过丞相和将军,表达了对他政治和军事才能的敬佩。诗中提到的政事堂和制科场也暗示了牛光庭在政治和科举考试上的成就。
在描绘洛阳的美景时,诗人用“宫城烟月饶全占,关塞风光请半分”来形容。这表明洛阳的景色如此美丽,使得诗人想与牛光庭共享。最后两句中,诗人表达了对牛光庭的欣赏和欣慰,表明诗酒放荡的心情也能在老白叟和刘君面前得到理解和欣赏。
这首诗描绘了唐代洛阳的美景和政治氛围,同时以对牛光庭的赞美和敬佩为主线,表达出诗人对友谊和欢乐的追求的情感。
“诗酒放狂犹得在”全诗拼音读音对照参考
yīn mèng dé chóu niú xiàng gōng chū dào luò zhōng xiǎo yǐn jiàn zèng
因梦得酬牛相公初到洛中小饮见赠
huái nán huī shǒu pāo hóng pèi, luò xià huí tóu xiàng bái yún.
淮南挥手抛红旆,洛下回头向白云。
zhèng shì táng zhōng lǎo chéng xiàng,
政事堂中老丞相,
zhì kē chǎng lǐ jiù jiāng jūn.
制科场里旧将军。
gōng chéng yān yuè ráo quán zhàn, guān sài fēng guāng qǐng bàn fēn.
宫城烟月饶全占,关塞风光请半分。
shī jiǔ fàng kuáng yóu dé zài, mò qī bái sǒu yǔ liú jūn.
诗酒放狂犹得在,莫欺白叟与刘君。
“诗酒放狂犹得在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。