“绝涧护云林”的意思及全诗出处和翻译赏析

绝涧护云林”出自唐代白居易的《香山下卜居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jué jiàn hù yún lín,诗句平仄:平仄仄平平。

“绝涧护云林”全诗

《香山下卜居》
老须为老计,老计在抽簪。
山下初投足,人间久息心。
乱藤遮石壁,绝涧护云林
若要深藏处,无如此处深。

分类: 战争抒怀组诗

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《香山下卜居》白居易 翻译、赏析和诗意

《香山下卜居》是唐代诗人白居易创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《香山下卜居》

老须为老计,老计在抽簪。
山下初投足,人间久息心。
乱藤遮石壁,绝涧护云林。
若要深藏处,无如此处深。

译文:
我年纪已老,需思虑老年计划,老年计划就是整理头发。
初次来到山下,心灵长久未得宁静。
茂密的藤蔓覆盖石壁,峻峭的峡谷保护着云杉林。
如果要寻找一个深藏的地方,没有比这里更深的了。

诗意:
这首诗表达了白居易晚年对于生活的思考和寻求宁静的心愿。诗人认识到自己已进入晚年,思虑老年计划,而老年计划就是整理头发,体现了他对于自身形象和仪态的关注。诗人来到香山下,期望在这片山水之间找到内心的宁静和安逸,远离世俗的纷扰。他描述了山下的景色,藤蔓覆盖的石壁和峡谷保护的云杉林,暗示了他希望这个地方可以提供一种遮蔽和保护,使他能够深藏其中,远离喧嚣和烦忧。

赏析:
《香山下卜居》是白居易晚年创作的一首诗,通过简洁而精练的语言展现了诗人对于老年生活的思考和向往。诗中以老年人整理头发的动作来象征老年计划,折射出诗人对于自身形象和精神状态的关注。整首诗以山下为背景,山水之间的景色描绘出一片宁静和幽静的环境,体现了诗人希望远离尘嚣、寻求内心宁静的愿望。藤蔓遮蔽的石壁和峡谷保护的云杉林,给人一种隐蔽和庇护的感觉,暗示了诗人渴望一个深藏身心的地方。整首诗以简洁的语言和意象,表达了白居易晚年对于内心宁静和隐居生活的向往,同时也反映了他对于人生境遇和人间繁华的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绝涧护云林”全诗拼音读音对照参考

xiāng shān xià bǔ jū
香山下卜居

lǎo xū wèi lǎo jì, lǎo jì zài chōu zān.
老须为老计,老计在抽簪。
shān xià chū tóu zú, rén jiān jiǔ xī xīn.
山下初投足,人间久息心。
luàn téng zhē shí bì, jué jiàn hù yún lín.
乱藤遮石壁,绝涧护云林。
ruò yào shēn cáng chù, wú rú cǐ chù shēn.
若要深藏处,无如此处深。

“绝涧护云林”平仄韵脚

拼音:jué jiàn hù yún lín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绝涧护云林”的相关诗句

“绝涧护云林”的关联诗句

网友评论

* “绝涧护云林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绝涧护云林”出自白居易的 《香山下卜居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。