“园林半乔木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“园林半乔木”全诗
五十八归来,今年六十六。
鬓丝千万白,池草八九绿。
童稚尽成人,园林半乔木。
看山倚高石,引水穿深竹。
虽有潺湲声,至今听未足。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《六十六》白居易 翻译、赏析和诗意
《六十六》
病知心力减,老觉光阴速。
五十八归来,今年六十六。
鬓丝千万白,池草八九绿。
童稚尽成人,园林半乔木。
看山倚高石,引水穿深竹。
虽有潺湲声,至今听未足。
中文译文:
我深知病情使心力下降,感到年老时光流逝之快。
五十八岁时我回家,今年已经六十六岁。
鬓角的白发数不清,池塘中的草色已经八九分绿。
稚童已长大成人,园林中的树木也有一半高耸。
我站在高石上看山,水从竹中流过。
虽然有溪水潺潺的声音,但至今仍觉得不够听。
诗意和赏析:
这首诗描绘了白居易自己年老和时间的流逝,以及对生命之短暂的感慨。作者感到心力衰退,年老使时间过得很快。年过六十六岁,白发已经很多,但还能看到自然中八九成绿的景色。诗中的"童稚尽成人,园林半乔木"暗示了人生的变迁,年轻的孩童已经长大成人,园林中的树木也已经长大。作者倚在高石上,眺望山景,水从竹林中流过,虽然可以听到溪水潺潺的声音,但作者认为自己听得还不够。这表达了作者对自然美的欣赏和对生命的渴望,同时也反映了人的生命短暂和时光流逝的无情。整首诗简洁、自然,通过一些寥寥数语表达了作者对时间的感叹和对生命的思考。
“园林半乔木”全诗拼音读音对照参考
liù shí liù
六十六
bìng zhī xīn lì jiǎn, lǎo jué guāng yīn sù.
病知心力减,老觉光阴速。
wǔ shí bā guī lái, jīn nián liù shí liù.
五十八归来,今年六十六。
bìn sī qiān wàn bái, chí cǎo bā jiǔ lǜ.
鬓丝千万白,池草八九绿。
tóng zhì jǐn chéng rén, yuán lín bàn qiáo mù.
童稚尽成人,园林半乔木。
kàn shān yǐ gāo shí, yǐn shuǐ chuān shēn zhú.
看山倚高石,引水穿深竹。
suī yǒu chán yuán shēng, zhì jīn tīng wèi zú.
虽有潺湲声,至今听未足。
“园林半乔木”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。