“夹幕绕房深似洞”的意思及全诗出处和翻译赏析

夹幕绕房深似洞”出自唐代白居易的《日高卧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā mù rào fáng shēn shì dòng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“夹幕绕房深似洞”全诗

《日高卧》
怕寒放懒日高卧,临老谁言牵率身。
夹幕绕房深似洞,重裀衬枕暖于春,小青衣动桃根起,嫩绿醅浮竹叶新。
未裹头前倾一醆,何如冲雪趁朝人。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《日高卧》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《日高卧》

怕寒放懒日高卧,
临老谁言牵率身。
夹幕绕房深似洞,
重裀衬枕暖于春,
小青衣动桃根起,
嫩绿醅浮竹叶新。
未裹头前倾一醆,
何如冲雪趁朝人。

中文译文:
畏寒而放纵,日头高卧,
面临老去,谁会提及率性?
帷帐绕房,深如洞穴,
厚重的被褥温暖如春天,
轻柔的绿衣随着桃树的根起舞,
嫩绿的酒酿浮在竹叶上,新鲜欲滴。
未裹头,微微倾斜一杯,
与冲雪一样,迎击早朝的人们。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人白居易的作品,描述了作者在白天阳光明媚的时候,因为害怕寒冷而故意在床上懒散地休息。他面临着衰老的岁月,但又感觉没有人会提醒他要顾及形象与礼仪。诗中描绘了作者卧室里的情景,厚重的帷帐将房间围得深深的,宛如洞穴一般。他的被褥柔软而温暖,让他感到宛如置身于春天般的舒适。桃树根部轻轻摇曳的小绿衣伴随着微风起舞,酒酿浮在嫩绿的竹叶上,给人一种新鲜、生动的感觉。作者未将头部完全覆盖,倾斜着举起一杯酒,与早起的人们一同享受着冲雪的欢快。

这首诗词展现了作者对自由自在、悠闲惬意生活的向往和追求。他宁愿在温暖舒适的环境中,放松自己,摆脱世俗的束缚。他不愿受到形式与礼仪的拘束,而是选择自由自在地享受生活的乐趣。诗中的意象和描写都非常细腻,展现了作者对自然与人生的感悟,以及对宁静、舒适生活的追求。

整首诗通过对环境、氛围和心境的描绘,表达了作者追求自由、舒适和惬意的态度。它向读者传递了放松心情、享受当下、追求内心平静的思考与生活方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夹幕绕房深似洞”全诗拼音读音对照参考

rì gāo wò
日高卧

pà hán fàng lǎn rì gāo wò, lín lǎo shuí yán qiān lǜ shēn.
怕寒放懒日高卧,临老谁言牵率身。
jiā mù rào fáng shēn shì dòng,
夹幕绕房深似洞,
zhòng yīn chèn zhěn nuǎn yú chūn, xiǎo qīng yī dòng táo gēn qǐ, nèn lǜ pēi fú zhú yè xīn.
重裀衬枕暖于春,小青衣动桃根起,嫩绿醅浮竹叶新。
wèi guǒ tóu qián qīng yī zhǎn, hé rú chōng xuě chèn cháo rén.
未裹头前倾一醆,何如冲雪趁朝人。
zhǔ

“夹幕绕房深似洞”平仄韵脚

拼音:jiā mù rào fáng shēn shì dòng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夹幕绕房深似洞”的相关诗句

“夹幕绕房深似洞”的关联诗句

网友评论

* “夹幕绕房深似洞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夹幕绕房深似洞”出自白居易的 《日高卧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。