“芙蓉池在卧床前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芙蓉池在卧床前”出自唐代白居易的《看采莲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú róng chí zài wò chuáng qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“芙蓉池在卧床前”全诗
《看采莲》
小桃闲上小莲船,半采红莲半白莲。
不似江南恶风浪,芙蓉池在卧床前。
不似江南恶风浪,芙蓉池在卧床前。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《看采莲》白居易 翻译、赏析和诗意
看采莲是一首唐代诗人白居易的作品,描写了一个女子闲暇时上小船采莲的情景。
诗中的女子被描绘为一个小桃,她悠闲自得地坐在小船上,采摘着红莲和白莲。诗人用一种清新而轻盈的笔调来描写这个场景,传递出女子的愉快和宁静。
这个女子采莲的地方不像江南那样有恶风浪,而是在芙蓉池旁边的床前。通过对比,诗人表达了女子在这个恬静的环境中能够安心地采莲和享受自己的时光的意象。
整首诗以轻盈、细腻的笔触描绘了一个宁静、自在的场景,体现了诗人对自然和生活的赞赏与享受。作者通过描绘女子采莲的场景,表达了对自然和浑然天成的美的热爱,并呼唤人们能从繁忙的生活中找到宁静与自在。
“芙蓉池在卧床前”全诗拼音读音对照参考
kàn cǎi lián
看采莲
xiǎo táo xián shàng xiǎo lián chuán, bàn cǎi hóng lián bàn bái lián.
小桃闲上小莲船,半采红莲半白莲。
bù shì jiāng nán è fēng làng, fú róng chí zài wò chuáng qián.
不似江南恶风浪,芙蓉池在卧床前。
“芙蓉池在卧床前”平仄韵脚
拼音:fú róng chí zài wò chuáng qián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“芙蓉池在卧床前”的相关诗句
“芙蓉池在卧床前”的关联诗句
网友评论
* “芙蓉池在卧床前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蓉池在卧床前”出自白居易的 《看采莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。