“卧在漳滨满十旬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卧在漳滨满十旬”出自唐代白居易的《病免后喜除宾客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wò zài zhāng bīn mǎn shí xún,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“卧在漳滨满十旬”全诗
《病免后喜除宾客》
卧在漳滨满十旬,起为商皓伴三人。
从今且莫嫌身病,不病何由索得身。
从今且莫嫌身病,不病何由索得身。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《病免后喜除宾客》白居易 翻译、赏析和诗意
病免后喜除宾客
漳滨卧满十旬,饯商皓与三人。
从今且莫嫌身病,不病何由索得身。
中文译文:病好后高兴地迎接宾客
我在漳滨病卧了整整十天,起身与商皓和另外三个人相伴。从现在起,请不要嫌弃我的疾病,不然我该如何拥有健康的身体呢?
诗意和赏析:这首诗是唐代文学家白居易写的,描述了他康复后迎接宾客的喜悦心情。在诗中,作者自我嘲讽地说自己病好后迎接宾客,似乎是在道出自己是多么渴望与人交流、分享喜悦的心情。作者一直病卧了十天,难免对外界的事物感到孤独与无聊,而现在他康复了,有了人陪伴,自然心情愉悦。作者恳请宾客不要因为他的病而对他嗤之以鼻,因为他明白没有病才能真正拥有健康的身体。整首诗充满了喜悦和希望,显示了作者乐观向上的生活态度和对健康的珍惜。
“卧在漳滨满十旬”全诗拼音读音对照参考
bìng miǎn hòu xǐ chú bīn kè
病免后喜除宾客
wò zài zhāng bīn mǎn shí xún, qǐ wèi shāng hào bàn sān rén.
卧在漳滨满十旬,起为商皓伴三人。
cóng jīn qiě mò xián shēn bìng, bù bìng hé yóu suǒ dé shēn.
从今且莫嫌身病,不病何由索得身。
“卧在漳滨满十旬”平仄韵脚
拼音:wò zài zhāng bīn mǎn shí xún
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卧在漳滨满十旬”的相关诗句
“卧在漳滨满十旬”的关联诗句
网友评论
* “卧在漳滨满十旬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧在漳滨满十旬”出自白居易的 《病免后喜除宾客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。