“露竹偷灯影”的意思及全诗出处和翻译赏析

露竹偷灯影”出自唐代白居易的《酬梦得秋夕不寐见寄(次用本韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù zhú tōu dēng yǐng,诗句平仄:仄平平平仄。

“露竹偷灯影”全诗

《酬梦得秋夕不寐见寄(次用本韵)》
碧簟绛纱帐,夜凉风景清。
病闻和药气,渴听碾茶声。
露竹偷灯影,烟松护月明。
何言千里隔,秋思一时生。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬梦得秋夕不寐见寄(次用本韵)》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬梦得秋夕不寐见寄(次用本韵)》是唐代诗人白居易创作的诗歌。这首诗写的是一个秋夜里无法入睡的情景,以及诗人对远方思乡之情的表达。

碧簟绛纱帐,夜凉风景清。病闻和药气,渴听碾茶声。露竹偷灯影,烟松护月明。何言千里隔,秋思一时生。

译文:
绿色的席子和红纱的帐篷,夜凉风景清晰。病中闻到草药的气息,口渴时听见研茶的声音。露水滴在竹子上,偷偷地映照灯影,烟雾蔽住了明亮的月光。怎能说千里之隔,秋思一瞬间生发。

这首诗通过描绘夜晚的各种细节,展现了诗人清静的心境和对美好事物的感受。诗人通过碧簟绛纱帐、夜凉风景清等描写,表达了自己对夜晚的赞美和对大自然释放的宁静之感。同时,诗人处于病中,通过闻到药物气息和听茶声来减轻心灵上的痛苦,表达了对健康的渴望和对自然之美的追求。最后,诗人以秋思一时生的形象来表达对远方的思念之情,用隔千里而思想共一瞬的方式,表达了人与人之间情感的连接和跨越。

整体上,这首诗以诗人个人的感受和思考为出发点,通过对细微的感觉和场景的描绘,表达了对自然之美和对亲情的感慨和追求。诗意深远,赏析起来可以感受到诗人对温情和宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露竹偷灯影”全诗拼音读音对照参考

chóu mèng dé qiū xī bù mèi jiàn jì cì yòng běn yùn
酬梦得秋夕不寐见寄(次用本韵)

bì diàn jiàng shā zhàng, yè liáng fēng jǐng qīng.
碧簟绛纱帐,夜凉风景清。
bìng wén huò yào qì, kě tīng niǎn chá shēng.
病闻和药气,渴听碾茶声。
lù zhú tōu dēng yǐng, yān sōng hù yuè míng.
露竹偷灯影,烟松护月明。
hé yán qiān lǐ gé, qiū sī yī shí shēng.
何言千里隔,秋思一时生。

“露竹偷灯影”平仄韵脚

拼音:lù zhú tōu dēng yǐng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露竹偷灯影”的相关诗句

“露竹偷灯影”的关联诗句

网友评论

* “露竹偷灯影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露竹偷灯影”出自白居易的 《酬梦得秋夕不寐见寄(次用本韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。