“汉庭方尚少”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉庭方尚少”出自唐代白居易的《早朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn tíng fāng shàng shǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“汉庭方尚少”全诗

《早朝》
鼓动出新昌,鸡鸣赴建章。
翩翩稳鞍马,楚楚健衣裳。
宫漏传残夜,城阴送早凉。
月堤槐露气,风烛桦烟香。
双阙龙相对,千官雁一行。
汉庭方尚少,惭叹鬓如霜。

分类: 写景抒情

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《早朝》白居易 翻译、赏析和诗意

译文:

早晨到朝坛,鸡鸣前往建章宫。马儿踏稳踏着步,衣裳华丽娇美。宫中的漏钟已传残夜,城阴里吹着凉风。月亮照在堤岸的槐树露珠上,风从桦树间游荡,带来烟雾的香气。宫殿之间有一对对交相辉映的门,成千上万的官员像一行行的大雁。国家的宫廷还年轻,可我却已羞愧地发觉自己的白发如霜。

诗意和赏析:

白居易的这首诗《早朝》是描写中国古代宫廷早晨朝会的场景。诗中通过丰富的景物描写和细腻的情感抒发,将早晨朝会的喧嚣场景与自己个人的心境相结合,形成了一幅宏大而唯美的画面。

诗的开头两句“鼓动出新昌,鸡鸣赴建章”,以声音的形式揭示了朝廷的繁忙和热闹,而“新昌”和“建章”则是对宫廷的美好和壮丽的描述。接着,诗人通过对马和衣裳的描写,展示了宫廷君臣们的华丽形象和整齐有序的行动。

在描绘宫殿的氛围时,诗人用了大量的自然景物,如漏钟、城阴、堤岸的槐露、桦树的烟香等,为诗词增添了一份清新和凉意。这些景物的描写将人们的注意力引导到宫廷所在的环境,使读者能够感受到朝会的庄严和肃穆。

诗的后半部分通过对宫廷建筑和官员的描绘,展现了宫廷的尊严和权威。尤其是最后两句“汉庭方尚少,惭叹鬓如霜”,表达了诗人对自身年龄的感叹和对宫廷显赫地位的羡慕之情。这种对年龄的自省和对光阴逝去的惋惜,与早晨朝会的热闹景象形成鲜明对比,传达了一种深沉的哲理和对时光流转的感慨。

总的来说,《早朝》这首唐代诗词通过丰富的物象描写和细腻的情感抒发,展现了宫廷早晨朝会的场景和诗人内心的感叹。在场景描写中,诗人巧妙地运用了自然景物的描写,营造出宫廷的氛围和对宫廷权威的衬托。而诗人对年龄和时光的思考,为整首诗增添了一份深情和哲理,使诗词在美景的背后传达了对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉庭方尚少”全诗拼音读音对照参考

zǎo cháo
早朝

gǔ dòng chū xīn chāng, jī míng fù jiàn zhāng.
鼓动出新昌,鸡鸣赴建章。
piān piān wěn ān mǎ, chǔ chǔ jiàn yī shang.
翩翩稳鞍马,楚楚健衣裳。
gōng lòu chuán cán yè, chéng yīn sòng zǎo liáng.
宫漏传残夜,城阴送早凉。
yuè dī huái lù qì, fēng zhú huà yān xiāng.
月堤槐露气,风烛桦烟香。
shuāng quē lóng xiāng duì, qiān guān yàn yī xíng.
双阙龙相对,千官雁一行。
hàn tíng fāng shàng shǎo, cán tàn bìn rú shuāng.
汉庭方尚少,惭叹鬓如霜。

“汉庭方尚少”平仄韵脚

拼音:hàn tíng fāng shàng shǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉庭方尚少”的相关诗句

“汉庭方尚少”的关联诗句

网友评论

* “汉庭方尚少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉庭方尚少”出自白居易的 《早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。