“开襟竹下风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开襟竹下风”全诗
驱愁知酒力,破睡见茶功。
居处东西接,年颜老少同。
能来为伴否,伊上作渔翁。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《赠东邻王十三》白居易 翻译、赏析和诗意
《赠东邻王十三》
携手池边月,开襟竹下风。
驱愁知酒力,破睡见茶功。
居处东西接,年颜老少同。
能来为伴否,伊上作渔翁。
中文译文:
牵着手儿,一同在池塘边上赏月。敞开衣襟,感受竹林中的微风。
喝酒可以驱散烦忧,品茶能解除睡意。
我们的居所东边与西边相连,老年与青年一同聚集。
你能否来与我同行,像伊人一样做渔翁呢?
诗意和赏析:
《赠东邻王十三》是唐代诗人白居易的作品,描绘了诗人与东邻王十三的友情。诗中通过携手赏月、感受自然、饮酒消愁的场景,表达了对友情的珍视和愉悦。诗句简洁明快,充满了轻松愉悦的氛围。
诗人首先描述了两人在池塘边上赏月的情景,以及感受竹林中微风的惬意。随后,诗人提到饮酒可以驱散烦忧,品茶能解除睡意,表示两人可以共同享受这些快乐的活动。接着,诗人表达了对友情长久和年轻与年老共存的祝福,展现了对友情的坚持和珍视。最后,诗人以邀请的方式,希望东邻王十三能够和他一同做渔翁,共度时光。
整首诗流畅自然,表达了作者对友情的美好向往和真挚情感。通过描写诗中的场景和感受,诗人将友情的温暖和快乐传递给读者,让人产生共鸣。此诗具有亲切的情感和深邃的内涵,具有很高的艺术价值。
“开襟竹下风”全诗拼音读音对照参考
zèng dōng lín wáng shí sān
赠东邻王十三
xié shǒu chí biān yuè, kāi jīn zhú xià fēng.
携手池边月,开襟竹下风。
qū chóu zhī jiǔ lì, pò shuì jiàn chá gōng.
驱愁知酒力,破睡见茶功。
jū chǔ dōng xī jiē, nián yán lǎo shào tóng.
居处东西接,年颜老少同。
néng lái wèi bàn fǒu, yī shàng zuò yú wēng.
能来为伴否,伊上作渔翁。
“开襟竹下风”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。