“齐云楼北面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“齐云楼北面”全诗
欲辞南国去,重上北城看。
复叠江山壮,平铺井邑宽。
人稠过杨府,坊闹半长安。
插雾峰头没,穿霞日脚残。
水光红漾漾,树色绿漫漫。
约略留遗爱,殷勤念旧欢。
病抛官职易,老别友朋难。
九月全无热,西风亦未寒。
齐云楼北面,半日凭栏干。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《齐云楼晚望偶题十韵兼呈冯侍御,周、殷二协律》白居易 翻译、赏析和诗意
《齐云楼晚望偶题十韵兼呈冯侍御,周、殷二协律》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
潦倒宦情尽,萧条芳岁阑。
欲辞南国去,重上北城看。
复叠江山壮,平铺井邑宽。
人稠过杨府,坊闹半长安。
插雾峰头没,穿霞日脚残。
水光红漾漾,树色绿漫漫。
约略留遗爱,殷勤念旧欢。
病抛官职易,老别友朋难。
九月全无热,西风亦未寒。
齐云楼北面,半日凭栏干。
诗意:
这首诗描绘了作者在齐云楼北面的景色和心境。作者感到自己的宦海生涯已经失败,心情潦倒,而且时光已经来到了芳菲尽散的岁月末尾。他渴望辞别南国,再次回到北城观望。他看到重叠的江山壮丽,广袤的乡野平铺眼前。人们络绎不绝地经过杨府,繁华的坊市喧闹得几乎可以媲美长安城。雾插在山峰之上消失,霞穿过天边的残阳。水面上波光闪烁,树木的绿意弥漫。作者略微约略地留下了他的深情,殷勤地怀念过去的欢乐。虽然疾病迫使他放弃了官职,年老之后与友朋的分离也变得困难,但是九月的天气既没有酷热,西风也尚未寒冷。作者站在齐云楼北面的栏杆前,倚着栏杆,凝望了半天。
赏析:
这首诗词展现了白居易晚年的心境和对人生的感慨。作者通过描绘景色和表达内心情感,将自己的遭遇与环境相融合,展示了他对人生的领悟和对时光流转的感慨。
诗中的景物描写生动而细腻,通过对江山、乡野、人群、自然景色的描绘,展现了作者眼前的壮丽景色和繁华世界。同时,这些景物也映衬出作者内心的萧条和悲凉,形成了鲜明的对比。
诗中的情感表达真挚而深沉,作者表达了对过去欢乐时光的怀念和对友情的珍惜。他虽然面临疾病和离别的困扰,但依然保持着对美好事物的热爱和对友谊的感恩之情。
整首诗以齐云楼北面为背景,通过描绘周围的景色和抒发内心情感,表达了作者对宦海生涯的无奈和对时光流逝的感慨。通过对繁华和萧条、壮丽和凋零的对比,诗词展现了生命的无常和人生的起伏。
总的来说,这首诗词以细腻的描写和真挚的情感表达,展示了白居易晚年的心境和对人生的思考。诗人通过对景物的描绘和自己内心情感的表达,将个人的境遇与环境相融合,使诗词显得深邃而感人。
“齐云楼北面”全诗拼音读音对照参考
qí yún lóu wǎn wàng ǒu tí shí yùn jiān chéng féng shì yù, zhōu yīn èr xié lǜ
齐云楼晚望偶题十韵兼呈冯侍御,周、殷二协律
liáo dǎo huàn qíng jǐn, xiāo tiáo fāng suì lán.
潦倒宦情尽,萧条芳岁阑。
yù cí nán guó qù, zhòng shàng běi chéng kàn.
欲辞南国去,重上北城看。
fù dié jiāng shān zhuàng, píng pù jǐng yì kuān.
复叠江山壮,平铺井邑宽。
rén chóu guò yáng fǔ, fāng nào bàn cháng ān.
人稠过杨府,坊闹半长安。
chā wù fēng tóu méi, chuān xiá rì jiǎo cán.
插雾峰头没,穿霞日脚残。
shuǐ guāng hóng yàng yàng, shù sè lǜ màn màn.
水光红漾漾,树色绿漫漫。
yuē lüè liú yí ài, yīn qín niàn jiù huān.
约略留遗爱,殷勤念旧欢。
bìng pāo guān zhí yì, lǎo bié yǒu péng nán.
病抛官职易,老别友朋难。
jiǔ yuè quán wú rè, xī fēng yì wèi hán.
九月全无热,西风亦未寒。
qí yún lóu běi miàn, bàn rì píng lán gàn.
齐云楼北面,半日凭栏干。
“齐云楼北面”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。