“宾客欢娱僮仆饱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宾客欢娱僮仆饱”出自唐代白居易的《自感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bīn kè huān yú tóng pú bǎo,诗句平仄:平仄平平平平仄。
“宾客欢娱僮仆饱”全诗
《自感》
宴游寝食渐无味,杯酒管弦徒绕身。
宾客欢娱僮仆饱,始知官职为他人。
宾客欢娱僮仆饱,始知官职为他人。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《自感》白居易 翻译、赏析和诗意
译文:
自感
宴游寝食渐无味,
杯酒管弦徒绕身。
宾客欢娱僮仆饱,
始知官职为他人。
诗意:
这首诗描绘了唐代诗人白居易自己在官位上所感受到的无非是虚假的宴游娱乐,让他开始意识到自己的官职实际上只是为了他人服务,让他的生活变得无味。
赏析:
《自感》这首诗以简短而有力的语言表达了诗人对于官位生活的失望和无奈。一开始诗人以宴游寝食无味来形容自己的心境,意味着尽管他身处宴会和享受美食的环境中,却感受不到其中的乐趣。接着他提到杯酒管弦只是虚幻的华丽装饰,没有真正的意义,暗示了虚假的欢乐。最后,诗人通过宾客和僮仆的欢笑与生活富足来反衬自己的无奈,让他开始意识到自己的官职只是为他人服务。整首诗通过简洁而深刻的笔触,表达了诗人对于官员身份的失落和对现实的深思。
“宾客欢娱僮仆饱”全诗拼音读音对照参考
zì gǎn
自感
yàn yóu qǐn shí jiàn wú wèi, bēi jiǔ guǎn xián tú rào shēn.
宴游寝食渐无味,杯酒管弦徒绕身。
bīn kè huān yú tóng pú bǎo, shǐ zhī guān zhí wèi tā rén.
宾客欢娱僮仆饱,始知官职为他人。
“宾客欢娱僮仆饱”平仄韵脚
拼音:bīn kè huān yú tóng pú bǎo
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宾客欢娱僮仆饱”的相关诗句
“宾客欢娱僮仆饱”的关联诗句
网友评论
* “宾客欢娱僮仆饱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾客欢娱僮仆饱”出自白居易的 《自感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。