“腰镰戊己月”的意思及全诗出处和翻译赏析

腰镰戊己月”出自唐代王绩的《采药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yāo lián wù jǐ yuè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“腰镰戊己月”全诗

《采药》
野情贪药饵,郊居倦蓬荜。
青龙护道符,白犬游仙术。
腰镰戊己月,负锸庚辛日。
时时断嶂遮,往往孤峰出。
行披葛仙经,坐检神农帙。
龟蛇采二苓,赤白寻双术。
地冻根难尽,丛枯苗易失。
从容肉作名,薯蓣膏成质。
家丰松叶酒,器贮参花蜜。
且复归去来,刀圭辅衰疾。

分类:

作者简介(王绩)

王绩头像

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

《采药》王绩 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《采药》

野外心思贪草药,住在郊野厌倦了茂密的荆棘。青龙护道的符咒,白犬游仙的术法。以腰镰割采在戊己月,负着锸子在庚辛日。时常有山崖阻挡,经常有孤峰显现。步行时带着《葛仙经》,坐下来翻检《神农帙》。捕捉龟蛇采取二苓,追寻赤白两种术。地被冻结根难以尽,丛枯苗易失。随意以草为食养肉,用薯蓣制成膏质。家中备有丰盛的松叶酒,贮藏参花蜜。且暂时归去再回来,用刀圭辅助抵挡衰弱的疾病。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人王绩的作品,表达了诗人在野外采集草药的心情与经历。诗中通过描绘诗人的采药过程,展示了他对大自然的热爱和对道术的追求。

诗人通过描述自己采集草药的情景,展示了他与自然融为一体的态度。他在郊野住了很久,对茂密的荆棘感到厌倦,但对大自然的各种美丽和奇妙仍然充满了渴望和向往。他用青龙护道符和白犬游仙术来暗示自己以超凡之法与自然亲近。

诗中还描绘了诗人的采药过程,他用腰镰割采草药,负着锸子,时常遇到山崖的阻挡,但也常常能看到孤峰峭立,表现了诗人的艰辛和对草药的执着。诗人还提到自己带着《葛仙经》和《神农帙》,显示了他在采药中的博览群书和对道术的追求。

最后几句诗中,诗人描述了他采集的龟蛇和二苓,以及对草药的加工和利用。他用肉食养肉,用薯蓣制成膏,展示了对草药的深入研究和对自然的利用。诗中还提到家中备有丰盛的松叶酒和贮藏的参花蜜,表现了诗人对自然的感恩和对生活的满足。

最后两句诗中,诗人表示自己会临时离开,但会再次回来,用刀圭来辅助抵挡衰弱的疾病。这显示了诗人对自然的依赖和追求长寿的欲望。

整首诗写了诗人在野外采药的心情和经历,展现了他对自然的崇敬和对道术的追求,同时也表现了他对生活的满足和对长寿的向往。诗中运用了描写自然景物和自己的行动,以及对道术和草药的描绘,以表达出自然与人的合一和对道术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腰镰戊己月”全诗拼音读音对照参考

cǎi yào
采药

yě qíng tān yào ěr, jiāo jū juàn péng bì.
野情贪药饵,郊居倦蓬荜。
qīng lóng hù dào fú, bái quǎn yóu xiān shù.
青龙护道符,白犬游仙术。
yāo lián wù jǐ yuè, fù chā gēng xīn rì.
腰镰戊己月,负锸庚辛日。
shí shí duàn zhàng zhē, wǎng wǎng gū fēng chū.
时时断嶂遮,往往孤峰出。
xíng pī gé xiān jīng, zuò jiǎn shén nóng zhì.
行披葛仙经,坐检神农帙。
guī shé cǎi èr líng, chì bái xún shuāng shù.
龟蛇采二苓,赤白寻双术。
dì dòng gēn nán jǐn, cóng kū miáo yì shī.
地冻根难尽,丛枯苗易失。
cóng róng ròu zuò míng, shǔ yù gāo chéng zhì.
从容肉作名,薯蓣膏成质。
jiā fēng sōng yè jiǔ, qì zhù cān huā mì.
家丰松叶酒,器贮参花蜜。
qiě fù guī qù lái, dāo guī fǔ shuāi jí.
且复归去来,刀圭辅衰疾。

“腰镰戊己月”平仄韵脚

拼音:yāo lián wù jǐ yuè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腰镰戊己月”的相关诗句

“腰镰戊己月”的关联诗句

网友评论

* “腰镰戊己月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腰镰戊己月”出自王绩的 《采药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。