“荔枝新熟鸡冠色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荔枝新熟鸡冠色”出自唐代白居易的《荔枝楼对酒》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lì zhī xīn shú jī guān sè,诗句平仄:仄平平平平平仄。
“荔枝新熟鸡冠色”全诗
《荔枝楼对酒》
荔枝新熟鸡冠色,烧酒初开琥珀香。
欲摘一枝倾一醆,西楼无客共谁尝。
欲摘一枝倾一醆,西楼无客共谁尝。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《荔枝楼对酒》白居易 翻译、赏析和诗意
译文:
荔枝新熟鸡冠色,
烧酒初开琥珀香。
欲摘一枝倾一醆,
西楼无客共谁尝。
诗意:
这首诗描绘了一幅美好的画面,荔枝树上的果实新熟,色泽鲜红如鸡冠;酒刚刚被烧开,散发出琥珀般的香气。诗人希望能够摘下一枝荔枝,倒满一杯酒,但西楼无人来品尝。
赏析:
这首诗向读者展示了一个美好而诱人的景象,荔枝色泽鲜艳,令人想要品尝;烧酒初开,散发出香气,令人垂涎欲滴。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个丰盛的宴会场景。诗意深邃,通过描绘细节,展示了人们对美食和美酒的向往,同时也表达了对分享美食和美酒的期望。诗人通过描述西楼无客,营造了一种孤独和无奈的氛围,增强了读者对无人分享的美好事物的遗憾和失落。整首诗以唐代诗人白居易独特的笔调,展现了对美食和美酒的赞美,也透露出一种对孤独和寂寞的感叹。
“荔枝新熟鸡冠色”全诗拼音读音对照参考
lì zhī lóu duì jiǔ
荔枝楼对酒
lì zhī xīn shú jī guān sè, shāo jiǔ chū kāi hǔ pò xiāng.
荔枝新熟鸡冠色,烧酒初开琥珀香。
yù zhāi yī zhī qīng yī zhǎn, xī lóu wú kè gòng shuí cháng.
欲摘一枝倾一醆,西楼无客共谁尝。
“荔枝新熟鸡冠色”平仄韵脚
拼音:lì zhī xīn shú jī guān sè
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“荔枝新熟鸡冠色”的相关诗句
“荔枝新熟鸡冠色”的关联诗句
网友评论
* “荔枝新熟鸡冠色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荔枝新熟鸡冠色”出自白居易的 《荔枝楼对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。