“子骋丹青日”的意思及全诗出处和翻译赏析

子骋丹青日”出自唐代白居易的《赠写真者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zi chěng dān qīng rì,诗句平仄:仄平平仄。

“子骋丹青日”全诗

《赠写真者》
子骋丹青日,予当丑老时。
无劳役神思,更画病容仪。
迢递麒麟阁,图功未有期。
区区尺素上,焉用写真为。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《赠写真者》白居易 翻译、赏析和诗意

《赠写真者》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子骋画像的日子,我已是年老容颜丑陋时。不必费神思考,还要画出我生病的容貌。迢迢遥远的麒麟阁,为了未能实现的功业。区区一幅素描,又何必用画像来表现呢。

诗意:
这首诗词是白居易写给一位画家的赠诗。诗人自称已到了年老容颜丑陋的时候,不再需要花费精力去思考自己的形象,更不需要画出自己生病时的容貌。他提到麒麟阁,暗喻自己未能实现的功业。最后,他认为仅仅一幅素描已经足够,没有必要再用写实的画像来表现自己。

赏析:
这首诗词展现了白居易晚年的淡泊和豁达。诗中的自嘲和自省表达了诗人对时光流逝和容颜衰老的接受态度。他认为自己已经到了丑陋的年纪,不再需要画像来装饰自己的形象。麒麟阁象征着追求功名和成就,诗人则表示对未能实现的理想的释然和超脱。最后的一句"区区尺素上,焉用写真为"表达了诗人对形象的淡漠态度,认为简单的素描已经足够,不需要过分追求细节和真实性。

这首诗词通过简洁的语言和自嘲的态度,表达了白居易晚年的豁达和对功名利禄的看透。他以淡泊的心态面对衰老和未能实现的理想,展现出一种超脱尘世的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子骋丹青日”全诗拼音读音对照参考

zèng xiě zhēn zhě
赠写真者

zi chěng dān qīng rì, yǔ dāng chǒu lǎo shí.
子骋丹青日,予当丑老时。
wú láo yì shén sī, gèng huà bìng róng yí.
无劳役神思,更画病容仪。
tiáo dì qí lín gé, tú gōng wèi yǒu qī.
迢递麒麟阁,图功未有期。
qū qū chǐ sù shàng, yān yòng xiě zhēn wèi.
区区尺素上,焉用写真为。

“子骋丹青日”平仄韵脚

拼音:zi chěng dān qīng rì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子骋丹青日”的相关诗句

“子骋丹青日”的关联诗句

网友评论

* “子骋丹青日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子骋丹青日”出自白居易的 《赠写真者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。