“吹嘘生翅见情深”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹嘘生翅见情深”出自唐代白居易的《除忠州,寄谢崔相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī xū shēng chì jiàn qíng shēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吹嘘生翅见情深”全诗

《除忠州,寄谢崔相公》
提拔出泥知力竭,吹嘘生翅见情深
剑锋缺折难冲斗,桐尾烧焦岂望琴。
感旧两行年老泪,酬恩一寸岁寒心。
忠州好恶何须问,鸟得辞笼不择林。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《除忠州,寄谢崔相公》白居易 翻译、赏析和诗意

《除忠州,寄谢崔相公》这首诗是唐代文学家白居易创作的作品,描述他被调离忠州的感受,并寄望给他提拔之恩的崔相公。

诗词的中文译文如下:
除了忠州,寄给谢崔相公

提拔出泥知力竭,
吹嘘生翅见情深。
剑锋缺折难冲斗,
桐尾烧焦岂望琴。
感旧两行年老泪,
酬恩一寸岁寒心。
忠州好恶何须问,
鸟得辞笼不择林。

诗中的情感表达了作者因调离忠州而感到的失落和不舍。他将自己比喻为被提拔出来的污泥,已经力竭无用。而对忠州的吹捧和赞美,则是因为在那里他渐渐展示自己的才华和情感。

其中,诗中出现的“剑锋缺折”,意指剑的尖端断折,暗喻他的能力和才华受到了削弱。而“桐尾烧焦岂望琴”,则形象地表达了他对于得到的赏识和宠爱而感到惊讶和意外。

诗的后半部分则表达了作者对于过去的怀念和对崔相公的感激之情。他说自己已经年老泪眼模糊,但对于崔相公的恩情,不论岁月怎样寒冷,他都会回报一寸之心。

最后两句“忠州好恶何须问,鸟得辞笼不择林”,表达了他对于离开忠州的态度。他认为忠州是他所珍爱的地方,但既然有机会离开,就会像鸟儿离开笼子一样,不会再纠结于选择。

总体而言,这首诗以诗人对离开忠州的失落和对崔相公的感激之情为主题,通过形象生动的比喻和描写,表达了诗人内心的情感和对于生活的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹嘘生翅见情深”全诗拼音读音对照参考

chú zhōng zhōu, jì xiè cuī xiàng gōng
除忠州,寄谢崔相公

tí bá chū ní zhī lì jié, chuī xū shēng chì jiàn qíng shēn.
提拔出泥知力竭,吹嘘生翅见情深。
jiàn fēng quē zhé nán chōng dòu,
剑锋缺折难冲斗,
tóng wěi shāo jiāo qǐ wàng qín.
桐尾烧焦岂望琴。
gǎn jiù liǎng xíng nián lǎo lèi, chóu ēn yī cùn suì hán xīn.
感旧两行年老泪,酬恩一寸岁寒心。
zhōng zhōu hào wù hé xū wèn, niǎo dé cí lóng bù zé lín.
忠州好恶何须问,鸟得辞笼不择林。

“吹嘘生翅见情深”平仄韵脚

拼音:chuī xū shēng chì jiàn qíng shēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹嘘生翅见情深”的相关诗句

“吹嘘生翅见情深”的关联诗句

网友评论

* “吹嘘生翅见情深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹嘘生翅见情深”出自白居易的 《除忠州,寄谢崔相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。