“中怀与静期”的意思及全诗出处和翻译赏析

中怀与静期”出自唐代白居易的《闲游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng huái yǔ jìng qī,诗句平仄:平平仄仄平。

“中怀与静期”全诗

《闲游》
外事因慵废,中怀与静期
寻泉上山远,看笋出林迟。
白石磨樵斧,青竿理钓丝。
澄清深浅好,最爱夕阳时。

分类: 咏物组诗

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《闲游》白居易 翻译、赏析和诗意

《闲游》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《闲游》

外事因慵废,中怀与静期。
寻泉上山远,看笋出林迟。
白石磨樵斧,青竿理钓丝。
澄清深浅好,最爱夕阳时。

译文:
外界的事情因为懒散而被抛弃,内心的情怀与宁静相伴。
远离寻常泉水上山,欣赏竹笋迟迟从林中冒出。
用白石磨砺樵斧,整理青竿上的钓线。
钟情于清澈的深浅,最喜欢夕阳西下的时刻。

诗意:
这首诗描绘了诗人白居易寻求自我宁静和内心满足的闲游之旅。他将外界的纷扰和忙碌置于一旁,专注于内心的宁静和平和。诗中的山水和自然景观成为他心灵的寄托和安慰。

赏析:
诗中透露出一种追求宁静和自由的心境,表达了诗人对繁忙世俗生活的厌倦和对自然的向往。诗人刻画了自己的行为,以及他对清澈的泉水、茂盛的竹林和夕阳余晖的喜爱之情。通过寻找泉水和观赏竹笋的描写,他呈现了一种追求纯净、自然和宁静的心态。

白居易通过这首诗词表达了他对于繁忙生活的抵制,倡导人们在喧嚣中寻找内心的宁静与满足。诗中的自然景物和意象与人的内心世界相互呼应,传递出一种追求心灵自由和平和的情感。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对自然的钟爱和对宁静生活的向往,给人以一种轻松、舒适的感觉。它鼓励人们从繁忙的生活中抽身出来,去寻求内心的宁静和与自然的亲密联系。同时,诗中对澄清深浅和夕阳时刻的赞美也表达了诗人对美的敏感和对生活的热爱。

总之,这首诗词《闲游》通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人追求宁静、远离喧嚣的心境,同时也给读者带来了心灵的宁静和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中怀与静期”全诗拼音读音对照参考

xián yóu
闲游

wài shì yīn yōng fèi, zhōng huái yǔ jìng qī.
外事因慵废,中怀与静期。
xún quán shàng shān yuǎn, kàn sǔn chū lín chí.
寻泉上山远,看笋出林迟。
bái shí mó qiáo fǔ, qīng gān lǐ diào sī.
白石磨樵斧,青竿理钓丝。
chéng qīng shēn qiǎn hǎo, zuì ài xī yáng shí.
澄清深浅好,最爱夕阳时。

“中怀与静期”平仄韵脚

拼音:zhōng huái yǔ jìng qī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中怀与静期”的相关诗句

“中怀与静期”的关联诗句

网友评论

* “中怀与静期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中怀与静期”出自白居易的 《闲游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。