“唯看老子五千字”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唯看老子五千字”全诗
唯看老子五千字,不蹋长安十二衢。
药铫夜倾残酒暖,竹床寒取旧毡铺。
闻君欲发江东去,能到茅庵访别无。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《村居寄张殷衡》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词《村居寄张殷衡》是唐代诗人白居易创作的作品。这首诗描写了一个身患重病的人在村居中的生活情景,表达了作者向友人张殷衡寄语离别之情。
中文译文:
金氏村中一病夫,
生涯濩落性灵迂。
唯看老子五千字,
不蹋长安十二衢。
药铫夜倾残酒暖,
竹床寒取旧毡铺。
闻君欲发江东去,
能到茅庵访别无。
诗意和赏析:
这首诗以村居中的一位病人为主角,描绘了他的生活状态以及对友人的离别之情。诗中的主人公生活贫寒,身患重病,但他并不在乎物资的匮乏,而是通过阅读老子的《道德经》来陶冶情操。他宁愿沉迷于文学,也不愿涉足尘世的繁华。他在药铺中独自倾酒独酌,取旧毡铺在竹床上以抵御严寒。
诗中最后几句表达了作者白居易对友人张殷衡的别离之情。他听说张殷衡将要前往江东,他希望他能够光临茅庵,但他也明白,可能在别离后,很难再相见。
整首诗描绘了一个贫困而孤独的病人在村居中的生活,以及作者对友人的思念之情。诗中表达了作者对于人生真谛的思考,对世俗繁华的超脱和追求内心的宁静。同时,诗中也道出了人们在别离时的感伤和别离后的失去之痛,给人以深思。
“唯看老子五千字”全诗拼音读音对照参考
cūn jū jì zhāng yīn héng
村居寄张殷衡
jīn shì cūn zhōng yī bìng fū, shēng yá huò luò xìng líng yū.
金氏村中一病夫,生涯濩落性灵迂。
wéi kàn lǎo zi wǔ qiān zì,
唯看老子五千字,
bù tà cháng ān shí èr qú.
不蹋长安十二衢。
yào diào yè qīng cán jiǔ nuǎn, zhú chuáng hán qǔ jiù zhān pù.
药铫夜倾残酒暖,竹床寒取旧毡铺。
wén jūn yù fā jiāng dōng qù, néng dào máo ān fǎng bié wú.
闻君欲发江东去,能到茅庵访别无。
“唯看老子五千字”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。