“芳意将阑风又吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳意将阑风又吹”出自唐代白居易的《惜玉蕊花,有怀集贤王校书起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng yì jiāng lán fēng yòu chuī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“芳意将阑风又吹”全诗

《惜玉蕊花,有怀集贤王校书起》
芳意将阑风又吹,白云离叶雪辞枝。
集贤雠校无闲日,落尽瑶花君不知。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《惜玉蕊花,有怀集贤王校书起》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《惜玉蕊花,有怀集贤王校书起》
朝代:唐代
作者:白居易

芳意将阑风又吹,
白云离叶雪辞枝。
集贤雠校无闲日,
落尽瑶花君不知。

中文译文:
美好的意念在微风中再次吹拂,
白云离开树叶,雪离开枝头。
集贤王的责任校勘漫无边际,
如同瑶花一片片飘落,君主却毫不知晓。

诗意和赏析:
这首诗是白居易写的一首惜别之作。诗人通过描绘花朵和自然景物的变化,抒发了对集贤王的怀念和不舍之情。

首两句“芳意将阑风又吹,白云离叶雪辞枝”表达了春天的来临,花朵散发出浓郁的香气,白云脱离树叶,雪从枝头上融化下来。这里可以理解为诗人对集贤王的称赞和赞颂,将其比喻为春天中美好的景象。

接下来的两句“集贤雠校无闲日,落尽瑶花君不知”则表达了集贤王作为贤明的君主,一直在勤勉地校勘书籍,没有闲暇的日子。而瑶花的落尽则象征着时间的流逝,意味着集贤王未能真正理解白居易的心情和思念。

整首诗通过对自然景物的描绘,寄托了诗人对集贤王的深深思念之情。诗中流露出的遗憾和无奈,使读者感受到了诗人对集贤王的深深怀念和对时光流逝的无奈感。这首诗以简洁的语言和意象传达出了作者内心的情感,展现了白居易独特的抒情风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳意将阑风又吹”全诗拼音读音对照参考

xī yù ruǐ huā, yǒu huái jí xián wáng jiào shū qǐ
惜玉蕊花,有怀集贤王校书起

fāng yì jiāng lán fēng yòu chuī, bái yún lí yè xuě cí zhī.
芳意将阑风又吹,白云离叶雪辞枝。
jí xián chóu xiào wú xián rì, luò jǐn yáo huā jūn bù zhī.
集贤雠校无闲日,落尽瑶花君不知。

“芳意将阑风又吹”平仄韵脚

拼音:fāng yì jiāng lán fēng yòu chuī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳意将阑风又吹”的相关诗句

“芳意将阑风又吹”的关联诗句

网友评论

* “芳意将阑风又吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳意将阑风又吹”出自白居易的 《惜玉蕊花,有怀集贤王校书起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。