“忧人厌年赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧人厌年赊”出自唐代白居易的《食后》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rén yàn nián shē,诗句平仄:平平仄平平。

“忧人厌年赊”全诗

《食后》
食罢一觉睡,起来两瓯茶。
举头看日影,已复西南斜。
乐人惜日促,忧人厌年赊
无忧无乐者,长短任生涯。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《食后》白居易 翻译、赏析和诗意

《食后》这首诗是唐代诗人白居易创作的,内容描述了一位人在吃完饭后的心情变化。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
饭后先小憩,然后喝两碗茶。
抬头看太阳影,已经向西南挂。
快乐的人感到日子过得太快,而焦虑的人则嫌年光流逝太慢。
对于没有忧愁或欢乐的人来说,人生的长短就任由它自然变化了。

诗意:
这首诗通过描述食后人的状态变化,反映了人的心情和态度对待时间的不同。吃完饭后,人们可以放松一下,喝杯茶,享受一下身心的舒适。但时间也不会停止流逝,太阳影子已经偏向西南,提醒人们时间的流逝。对于快乐的人来说,时光犹如白驹过隙,岁月飞逝,对此他们有些过于珍惜,希望时间能稍稍慢下来;而焦虑的人则感到时间过得很漫长,不愿意再浪费时间。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了人们对待时间的不同态度。通过描写日影西斜的情景,揭示了人生短暂和时光易逝的常理。诗中的“乐人”和“忧人”分别代表了人生中快乐和焦虑两种心态。快乐的人觉得时间过得太快,希望能拥有更多快乐的时光;焦虑的人则觉得时间过得很慢,不愿浪费时间,希望时光能迅速流逝。最后的两句“无忧无乐者,长短任生涯”,则表达了不论快乐与焦虑,人们都无法改变时间的流逝,只能顺其自然。整首诗通过简短的文字,表达了对时间流逝和人生变迁的思考,感触颇深,言简意赅。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧人厌年赊”全诗拼音读音对照参考

shí hòu
食后

shí bà yī jiào shuì, qǐ lái liǎng ōu chá.
食罢一觉睡,起来两瓯茶。
jǔ tóu kàn rì yǐng, yǐ fù xī nán xié.
举头看日影,已复西南斜。
lè rén xī rì cù, yōu rén yàn nián shē.
乐人惜日促,忧人厌年赊。
wú yōu wú lè zhě, cháng duǎn rèn shēng yá.
无忧无乐者,长短任生涯。

“忧人厌年赊”平仄韵脚

拼音:yōu rén yàn nián shē
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧人厌年赊”的相关诗句

“忧人厌年赊”的关联诗句

网友评论

* “忧人厌年赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧人厌年赊”出自白居易的 《食后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。