“回谢争名客”的意思及全诗出处和翻译赏析

回谢争名客”出自唐代白居易的《官舍小亭闲望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí xiè zhēng míng kè,诗句平仄:平仄平平仄。

“回谢争名客”全诗

《官舍小亭闲望》
风竹散清韵,烟槐凝绿姿。
日高人吏去,闲坐在茅茨。
葛衣御时暑,蔬饭疗朝饥。
持此聊自足,心力少营为。
亭上独吟罢,眼前无事时。
数峰太白雪,一卷陶潜诗。
人心各自是,我是良在兹。
回谢争名客,甘从君所嗤。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《官舍小亭闲望》白居易 翻译、赏析和诗意

《官舍小亭闲望》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。该诗以自然景物为背景,表达了诗人在官舍小亭闲坐望景时的心境。

诗词的中文译文为:

风竹摆动散发清新的音韵,
烟槐凝结出翠绿的姿态。
太阳已经升得很高,人们和官员们都走了,
我闲坐在茅草搭建的亭子里。
葛衣可以防暑,清淡的饭菜可以解饥。
拿着这些,我自顾自地很满足,
不过心思和精力也就少了用在其他事情上。
在亭子上,我一个人吟诗完毕,
眼前没有什么事情可做。
眺望远方,几座太白山的山峰上,覆盖着白雪,
有一卷陶渊明的诗卷。
每个人的心都是不同的,
我心中有良善之意。
回过头来,感谢那些争名夺利的客人们,
我愿意守着我的本心。

这首诗词以自然景物为背景,描绘了一个宁静而恬淡的场景。诗人在官舍小亭中,感受着微风吹拂竹叶,烟槐的绿色静静凝聚。官舍中的人们都离去,只有诗人独自一人坐在茅茨亭中,穿着凉爽的葛衣,用清淡的蔬饭解饥。他满足于自己所拥有的,心思不再被外界的名利所困扰,专注于自己的内心修养。当他吟诵完毕后,眼前再无事可做,他转头望去,远处太白山上的山峰覆盖着一层白雪,同时还有一卷陶渊明的诗卷。诗人在诗中表达了自己的心境,每个人的心都是不同的,他自己选择不随波逐流,坚守着自己的良善之意。他感激那些只追求名利的人们,愿意守护自己的本心。整首诗词给人一种宁静、恬淡和淡泊名利的感觉,传递了诗人对理想境界的向往和坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回谢争名客”全诗拼音读音对照参考

guān shě xiǎo tíng xián wàng
官舍小亭闲望

fēng zhú sàn qīng yùn, yān huái níng lǜ zī.
风竹散清韵,烟槐凝绿姿。
rì gāo rén lì qù, xián zuò zài máo cí.
日高人吏去,闲坐在茅茨。
gé yī yù shí shǔ, shū fàn liáo cháo jī.
葛衣御时暑,蔬饭疗朝饥。
chí cǐ liáo zì zú, xīn lì shǎo yíng wèi.
持此聊自足,心力少营为。
tíng shàng dú yín bà, yǎn qián wú shì shí.
亭上独吟罢,眼前无事时。
shù fēng tài bái xuě, yī juàn táo qián shī.
数峰太白雪,一卷陶潜诗。
rén xīn gè zì shì, wǒ shì liáng zài zī.
人心各自是,我是良在兹。
huí xiè zhēng míng kè, gān cóng jūn suǒ chī.
回谢争名客,甘从君所嗤。

“回谢争名客”平仄韵脚

拼音:huí xiè zhēng míng kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回谢争名客”的相关诗句

“回谢争名客”的关联诗句

网友评论

* “回谢争名客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回谢争名客”出自白居易的 《官舍小亭闲望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。