“辉光四弃”的意思及全诗出处和翻译赏析

辉光四弃”出自隋代佚名的《袷乡回升楼》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huī guāng sì qì,诗句平仄:平平仄仄。

“辉光四弃”全诗

《袷乡回升楼》
端闱壮丽,羽术驍胜。
天偿毕晔,如日之升。
千官景从,万宇仰承。
辉光四弃,介福其膺。

分类:

《袷乡回升楼》佚名 翻译、赏析和诗意

《袷乡回升楼》是一首隋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一个壮丽的场景,展示了壮丽的景象和令人钦佩的英勇表现。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

袷乡回升楼

端庄壮丽的皇宫,羽毛技艺的高超胜过众人。天空清澈明亮,犹如太阳的上升。千官仪态端庄,万众仰望。辉光四射,天赋福泽加身。

诗意:
这首诗描绘了一个庄严壮丽的场景,可能是隋朝皇宫中的景象。诗人通过描绘皇宫的壮丽和羽毛技艺的卓越,表达了对皇室权力和统治的赞美和仰慕之情。诗中也展示了天空的明亮和辉煌的景象,以及群众对皇室的景仰和仁慈统治的向往。

赏析:
《袷乡回升楼》以简洁明快的语言描绘了隋代皇宫的气势恢宏和皇室的荣耀。诗中通过对羽毛技艺的赞美,强调了皇室统治者的非凡才能和超凡技艺,进一步凸显了皇室的威严和权势。诗人运用了"天偿毕晔,如日之升"的比喻手法,将皇室的威仪与日出的光辉相提并论,使诗词更加生动形象。同时,"千官景从,万宇仰承"的描写表达了众多官员和百姓对皇室的景仰之情,展示了皇室在人们心中的地位和威望。最后一句"辉光四弃,介福其膺"则强调了皇室所受到的福祉和荣耀,体现了天命与皇室的紧密联系。

这首诗词以简练明了的语言,通过对景象的描绘和比喻手法的运用,展示了皇室的壮丽和威严,以及人们对皇室的景仰和向往之情。它既是对当时隋代皇室统治的颂扬,也是对皇室权力与天命相融合的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辉光四弃”全诗拼音读音对照参考

jiá xiāng huí shēng lóu
袷乡回升楼

duān wéi zhuàng lì, yǔ shù xiāo shèng.
端闱壮丽,羽术驍胜。
tiān cháng bì yè, rú rì zhī shēng.
天偿毕晔,如日之升。
qiān guān jǐng cóng, wàn yǔ yǎng chéng.
千官景从,万宇仰承。
huī guāng sì qì, jiè fú qí yīng.
辉光四弃,介福其膺。

“辉光四弃”平仄韵脚

拼音:huī guāng sì qì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辉光四弃”的相关诗句

“辉光四弃”的关联诗句

网友评论


* “辉光四弃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辉光四弃”出自佚名的 《袷乡回升楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。