“柔祗坟享”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柔祗坟享”出自隋代佚名的《景祐孟冬祭神州地祗二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:róu zhī fén xiǎng,诗句平仄:平平平仄。
“柔祗坟享”全诗
《景祐孟冬祭神州地祗二首》
削平伪邦,嗣兴鸿业。
礼乐交修,仁听雇洽。
柔祗坟享,量币攸揶。
侑坐延灵,神休允答。
礼乐交修,仁听雇洽。
柔祗坟享,量币攸揶。
侑坐延灵,神休允答。
分类:
《景祐孟冬祭神州地祗二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《景祐孟冬祭神州地祗二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了祭祀神州大地的场景,表达了对国家繁荣昌盛的祈愿和对神灵的虔诚崇敬。
诗词以祭祀仪式为背景,通过诗句的脉络可以感受到庄重肃穆的氛围。诗词中的“削平伪邦”表达了消除邪恶势力、恢复正义社会的意愿,而“嗣兴鸿业”则寄托了对国家兴盛繁荣的殷切期望。
作者通过“礼乐交修,仁听雇洽”这样的表述,强调了在祭祀中恪守礼仪、推崇美德、和谐相处的重要性。这些词语所传达的思想价值,展示了古代社会对于道德伦理的关注,以及对和平、团结与互助的追求。
诗词中提到“柔祗坟享,量币攸揶”,表达了对神灵的敬畏和供养,意味着人们对于神明保佑的期待。而“侑坐延灵,神休允答”则展示了人们诚心祈愿的态度,希望神明能够回应祭祀者的心愿。
整首诗词以简洁明快的语言表达了对国家繁荣和社会和谐的渴望,展示了古代人们对于道德、仁义和宗教信仰的重视。通过祭祀神灵,人们希望能够得到神明的庇佑和回应,以实现国家和社会的兴盛。
这首诗词以其深邃的内涵和崇高的情感,向人们展示了古代社会的信仰与智慧,同时也让后世读者在欣赏中感受到对于美好社会的向往和追求。
“柔祗坟享”全诗拼音读音对照参考
jǐng yòu mèng dōng jì shén zhōu dì zhī èr shǒu
景祐孟冬祭神州地祗二首
xuē píng wěi bāng, sì xìng hóng yè.
削平伪邦,嗣兴鸿业。
lǐ yuè jiāo xiū, rén tīng gù qià.
礼乐交修,仁听雇洽。
róu zhī fén xiǎng, liàng bì yōu yé.
柔祗坟享,量币攸揶。
yòu zuò yán líng, shén xiū yǔn dá.
侑坐延灵,神休允答。
“柔祗坟享”平仄韵脚
拼音:róu zhī fén xiǎng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柔祗坟享”的相关诗句
“柔祗坟享”的关联诗句
网友评论
* “柔祗坟享”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柔祗坟享”出自佚名的 《景祐孟冬祭神州地祗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。