“摇早胥来”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇早胥来”出自隋代佚名的《大观秋分夕月四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yáo zǎo xū lái,诗句平仄:平仄平平。

“摇早胥来”全诗

《大观秋分夕月四首》
四扉大开,五云车立。
霓裾娣从,凤翿童执。
摇早胥来,锵洋爱集。
歆我严社,西面以揖。

分类:

《大观秋分夕月四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观秋分夕月四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。本诗描绘了秋分夜晚的壮丽景象,以及人们在这个美丽的时刻所表达的情感。

这首诗词的中文译文如下:
大门敞开,五位仙女站立。她们身穿华美的彩云裙裾,美丽的仙姿与容颜。手持凤翎的仙童侍立其旁。清晨钟声响起,音色悠扬。钟声把人们吸引到一起,聚集在这里。大家带着敬仰之心,向西面齐步行礼,表达自己的崇敬之情。

这首诗词表达了秋分夜晚的庄严和壮美景象。大门敞开,象征着迎接节日的到来,以及迎接人们的心敞开。五位仙女和凤翎仙童的形象描绘出了神秘而美丽的仙境。清晨钟声的音色悠扬,使人心旷神怡。而人们齐步行礼,表达出对这个特殊时刻的敬意和崇敬之情。

整首诗词流畅而优美,通过形象的描绘和动态的场景,给人们带来了一种视觉上的享受。同时,诗人通过描写人们的行为和情感,传达了对秋分这一节日的重视和对美好时刻的珍惜。

这首诗词以其华丽的描绘和高雅的情感表达,展示了古代文人对自然景观和传统节日的热爱和追求。同时,它也让读者在阅读中感受到了一种宁静和庄严的氛围,引发人们对美好时刻和传统文化的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇早胥来”全诗拼音读音对照参考

dà guān qiū fēn xī yuè sì shǒu
大观秋分夕月四首

sì fēi dà kāi, wǔ yún chē lì.
四扉大开,五云车立。
ní jū dì cóng, fèng dào tóng zhí.
霓裾娣从,凤翿童执。
yáo zǎo xū lái, qiāng yáng ài jí.
摇早胥来,锵洋爱集。
xīn wǒ yán shè, xī miàn yǐ yī.
歆我严社,西面以揖。

“摇早胥来”平仄韵脚

拼音:yáo zǎo xū lái
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇早胥来”的相关诗句

“摇早胥来”的关联诗句

网友评论


* “摇早胥来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇早胥来”出自佚名的 《大观秋分夕月四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。