“玉帛牲牲”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉帛牲牲”出自隋代佚名的《元符祭神州地祗二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù bó shēng shēng,诗句平仄:仄平平平。

“玉帛牲牲”全诗

《元符祭神州地祗二首》
都邑浩穰,民物富盛。
主以灵祗,昭乃丕应。
玉帛牲牲,鼓钟筦声。
祗直攸歆,归于至静。

分类:

《元符祭神州地祗二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《元符祭神州地祗二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了都邑的繁荣和人民的富足,以及通过祭祀神州地祗来祈求国家繁荣昌盛的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
《元符祭神州地祗二首》

浩浩的都邑,人民富饶。
国家以虔诚祭祀,彰显着伟大的应允。
玉帛献上,祭鼓和钟声鸣响。
神州地祗庄严端正,回归至宁静之境。

诗意:
这首诗词以隋代的都邑繁荣和人民富盛为背景,表达了人们对国家繁荣和和平的祈求。通过举行盛大的祭祀,人们向神州地祗表达虔诚之情,希望能得到神灵的庇佑和回应。同时,诗中也展示了祭祀仪式的隆重和庄严,以及人们追求安宁宁静的心态。

赏析:
这首诗词以简练而富有节奏感的语言,描绘了隋代都邑的繁荣景象和人民的富足。诗中通过描写祭祀仪式,展示了人们对神灵的虔诚和敬畏之情。同时,通过描述祭祀场景中的玉帛、鼓钟声,诗词给人一种庄严肃穆的感觉,凸显了祭祀仪式的盛大和神州地祗的威严。

诗词的最后一句"祗直攸歆,归于至静"表达了人们希望通过祭祀神州地祗,获得平静宁和的境界。这种追求至静的心态反映了当时社会的一种心理状态,人们渴望和平、稳定和繁荣。

总的来说,这首诗词通过描绘隋代都邑的繁荣和祭祀仪式的盛大,表达了人们对国家繁荣昌盛的期盼,以及对和平安宁的向往。它展示了当时社会的风貌和人们的精神面貌,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉帛牲牲”全诗拼音读音对照参考

yuán fú jì shén zhōu dì zhī èr shǒu
元符祭神州地祗二首

dū yì hào ráng, mín wù fù shèng.
都邑浩穰,民物富盛。
zhǔ yǐ líng zhī, zhāo nǎi pī yīng.
主以灵祗,昭乃丕应。
yù bó shēng shēng, gǔ zhōng guǎn shēng.
玉帛牲牲,鼓钟筦声。
zhī zhí yōu xīn, guī yú zhì jìng.
祗直攸歆,归于至静。

“玉帛牲牲”平仄韵脚

拼音:yù bó shēng shēng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉帛牲牲”的相关诗句

“玉帛牲牲”的关联诗句

网友评论


* “玉帛牲牲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉帛牲牲”出自佚名的 《元符祭神州地祗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。